Exemplos de uso de "marginadas" em espanhol
Sin embargo, alrededor de esas islas hay océanos de personas marginadas.
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей.
He pasado la mayor parte de mi vida en comunidades marginadas, en proyectos y lugares donde hay mucha desesperación.
Я провожу бoльшую часть времени в бедных районах, в проектах и местах, где редок луч надежды.
Los dirigentes populistas inspiran una devoción apasionada, por lo general en personas que se sienten (y con frecuencia están) económica, política y culturalmente marginadas.
Популистские лидеры вызывают горячую преданность в основном среди людей, чувствующих себя (что зачастую является правдой) экономически, политически и культурно на обочине жизни.
En lugares como el sur del Líbano, que padecen profundas divisiones y desigualdades sociales, las elecciones libres y la libertad de comercio tienen poca resonancia para gentes empobrecidas y marginadas.
В таких местах, как южный Ливан, страдающих из-за глубоких социальных расслоений и неравенства, свободные выборы и свободная торговля не имеют большого значения для бедных и лишённых прав людей.
Para hacerlo, será necesario prestar mayor atención y de forma sostenida a zonas rurales y poblaciones migrantes marginadas, así como reestructurar las políticas sociales con el fin de garantizar las redes de seguridad social.
Это потребует большего постоянного внимания к недоразвитым сельским районам и мигрантам, а также реструктуризации социальной политики в целях обеспечения надежных сетей защиты.
Las ciudades deben mejorar su gestión de los asuntos públicos, brindar un papel mayor a las comunidades más pobres y marginadas y permitir una coordinación transurbana mucho más eficaz cuando una zona metropolitana abarca muchas ciudades particulares.
Города нуждаются в обновлении государственного управления, чтобы обеспечить достаточное влияние для бедных и более маргинальных сообществ, и для того, чтобы внедрить гораздо более эффективную координацию для меж-городских линий транспорта, особенно когда столичный район является домом для многих отдельных городов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie