Exemplos de uso de "menciono" em espanhol com tradução "упоминать"

<>
Los amigos de mi generación invariablemente comentan cuando menciono que nací el 18 de agosto: Друзья, принадлежащие к моему поколению, неизменно замечают, когда я упоминаю, что родился 18-го августа:
Menciono esto porque hay profetas hoy en día que afirman que la tecnología alterará fundamentalmente la condición humana y tal vez incluso transforme la especie humana. Я упомянул это, потому что есть провидцы, утверждающие, что есть технология, которая в корне изменит понимание, что значит быть человеком, и, возможно, даже изменит сам наш вид Человек Разумный.
También menciono la ocupación de Japón posterior a 1945 y la guerra de Corea como episodios exitosos de los esfuerzos estadounidenses por llevar la libertad a Asia y, por extensión, al mundo. Он также упомянул оккупацию Японии после 1945 года и войну в Корее, в качестве успешных операций Америки в попытке принести свободу Азии и, соответственно, всему миру.
Rory, mencionaste Libia al final. Рори, вы упомянули Ливию в конце.
Lo mencioné brevemente al comienzo; Я кратко упомянул это в начале:
Y luego he mencionado la disponibilidad. Я упоминал также о доступности.
Mencioné Hyperion, el árbol más alto. Я упоминал Гиперион, самое высокое дерево в мире.
Alguien mencionó hace poco el 1600. Кто-то недавно упомянул 1600 год.
No hay tiempo, desafortunadamente, para mencionar eso." К сожалению, нет времени об этом упоминать".
Sólo mencionaré dos generalizaciones en esta área. Я просто упомяну два обобщения в этой области.
Le agradeceríamos si no menciona vulnerabilidad o vergüenza". И мы были бы благодарны, если вы не будете упоминать уязвимость и стыд".
Y Devdutt también ha mencionado la salud pública. И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение.
Pero también mencioné que el film es tecnológico. Но я упомянул, что плёнка также технологична.
Sin embargo, raras veces se menciona una cuestión importante: Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте:
Quizá olvidé mencionar que mi hijo es hijo único. Возможно, я забыла упомянуть, что мой сын - это мой единственный ребенок.
Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo. Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
Carolyn Porco mencionó otra llamada Encélado el otro día. Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно.
Por ejemplo la astronomía, algo que Yochai ya había mencionado. Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Existe otro aspecto de la historia que resulta inconveniente mencionar: Есть и другая сторона этой истории, которую неудобно упоминать:
Porque, como mencioné, el clítoris está dentro de la vagina. Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.