Exemplos de uso de "mentiras" em espanhol

<>
Las mentiras nucleares del Irán Ядерная ложь Ирана
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir. Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
Un funcionario del G8 me dijo que de cualquier manera todas las promesas de asistencia son mentiras. Один из них сказал мне, что все обещания о помощи так или иначе были неправдой.
Conozco gente que se quedó para siempre en ese sitio con mentiras como esa. Знавал я людей, которые враньем себе там контракты продлевали.
Aunque muchas son mentiras piadosas. Доказано, что значительную часть этой лжи составляет белая ложь.
La sospecha de que los políticos son propensos a contar mentiras es tan antigua como la propia política. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
Han quedado al descubierto mentiras piadosas. Ложь во благо раскрыта.
El diplomático e historiador Harold Nicholson dijo alguna vez que un diplomático es un caballero honesto que es enviado al extranjero a decir mentiras por el bien de su país. Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны.
Ahora, nos encanta envolvernos en mentiras. Да, мы любим закутаться в ложь.
No todas las mentiras son dañinas. И не всякая ложь вредна.
Los detectores de mentiras confían en recursos humanos. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Va en contra de mis principios decir mentiras Не в моих принципах говорить ложь.
Eran todas las mentiras dichas, antes y después. И та ложь, которую говорили до и после.
Ahora se está desgarrando esa vasta red de mentiras. Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
No podemos creer que las las mentiras sean tan comunes. Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята.
Y sí, estamos dispuestos a rellenar las brechas con mentiras. И к сожалению,мы готовы заполнить такие пробелы в нашей жизни ложью.
más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Los detectores de mentiras no son esos niños melindrosos, sentados detrás que gritan: Знатоки лжи - это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов:
Los detectores de mentiras entrenados llegan a la verdad el 90% de las veces. Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
"Cuatro años y medio de lucha contra las mentiras, la estupidez y la cobardía". "Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.