Exemplos de uso de "metálico" em espanhol com tradução "металлический"

<>
Traduções: todos21 металлический12 outras traduções9
"Bueno, si es que es metálico y brillante, no significa que sea oro." "Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое.
En el Cráter del Meteoro, el objeto era metálico y por ser más duro, logró llegar hasta el piso. Аризонский Кратер остался от металлического астероида, а металл намного прочнее, поэтому он долетел до поверхности земли.
Es muy fácil detectar artefactos metálicos dentro del cuerpo. Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
Objetos metálicos - a pesar de muy pequeños, unas pocas toneladas cuanto mucho - entraron a orbitar alrededor de la Tierra. Металлические предметы - хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн - запускаются на орбиту Земли.
Es más evidente cuando estamos en una caja metálica sellada, en un ascensor moderno llamado ascensor de control de destino. Больше всего это ощущается в закрытом металлическом ящике, лифте нового поколения, который называется лифтом с регистрацией места назначения.
En realidad aplica la pintura industrial metálica a su obra usando púas de puerco espín para lograr este rico detalle. Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат.
Y los carpinteros de Bali, que quieren ser tan modernos como nosotros, usaron andamios metálicos para construir los edificios de bambú. Балийские плотники хотят быть такими же современными, как мы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построить бамбуковое строение.
Así que remplacé la armadura metálica con una malla suave y fina de una fibra 15 veces más fuerte que el acero. Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
Chladni experimentó usando una placa metálica, cubriéndola de arena, y luego doblándola, para crear las figuras de Chaldni que ven aquí a la derecha. Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа.
En cambio, el espíritu humano irradiaba de las paredes metálicas y los montones de basura para ofrecer algo que ningún barrio legal podía - libertad. Напротив, дух, царящий в металлических стенах и кучах мусора, даёт то, что ни одно легальное поселение дать не может - свободу.
Cuando los dos abogados iban en un bus, una pandilla de hombres, algunos de los cuales iban armados con pedazos de tubos metálicos, los abordó y golpeó brutalmente. В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила.
Por último, el tercer ensayo, explica el efecto fotoeléctrico, es decir, por qué la luz puede hacer que salga electricidad de superficies metálicas, algo que aplicamos en las fotoceldas comunes. И, наконец, в третьей работе объяснялся фотоэлектрический эффект, или почему свет может заставить электричество покидать металлические поверхности - явление, которое мы используем в обычных фотоэлементах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.