Exemplos de uso de "minoría religiosa" em espanhol com tradução "религиозное меньшинство"

<>
Traduções: todos6 религиозное меньшинство6
Cualquier minoría religiosa en busca de un lugar en el proyecto europeo haría bien en reflexionar sobre esa transformación teológica. Любому религиозному меньшинству в поисках места в европейском проекте не мешало бы задуматься об этом теологическом сдвиге.
Los representantes de los derechos humanos, las minorías religiosas y de la sociedad civil hicieron lo mismo. Представители защитников прав человека, религиозных меньшинств или гражданского общества сделали то же самое.
Una política sin principios, cultos de violencia, ira comunitaria y asesinatos macabros de minorías religiosas se han combinado para socavar la fe del pueblo en la viabilidad del sistema político. Беспринципная политика, культы насилия, всеобщий гнев и жуткие убийства религиозных меньшинств - все это пошатнуло веру людей в жизнеспособность политической системы.
En particular, Estados Unidos, que ejerce una influencia considerable en Arabia Saudita, debe tomar medidas para frenar los ataques por parte de los extremistas de ese país a las minorías religiosas de Siria -ataques motivados simplemente por el deseo de provocar un conflicto sectario-. В частности, США, обладающие значительным влиянием на Саудовскую Аравию, должны сделать всё, чтобы положить конец нападкам экстремистов данной страны на религиозные меньшинства Сирии - нападкам, основанным лишь на желании спровоцировать религиозный конфликт.
Un informe reciente de la ONU dice que las minorías religiosas en Iraq "se han convertido en víctimas regulares de la discriminación, hostigamiento y, algunas veces, persecución, con incidentes que van desde la intimidación hasta el asesinato" y que "parece que se ataca particularmente a los miembros de la minoría cristiana". В недавнем отчете ООН говорится, что религиозные меньшинства в Ираке "стали регулярными жертвами дискриминации, притеснений и временами преследований, начиная от запугивания и закачивая убийствами", и что "такие действия особенно направлены против представителей христианского меньшинства".
La instigación contra las minorías religiosas sirias promulgada por los canales de televisión extremistas, y por gente como el juez titular del Consejo Judicial Supremo de Arabia Saudita, sumada a un comportamiento igualmente perjudicial por parte de Irán, si no se logra controlarlo, podría resultar en un derramamiento de sangre mucho peor, y en que el pueblo de Siria sea arrastrado a una guerra de todos contra todos. Если не положить конец подстрекательству против религиозных меньшинств Сирии, пропагандируемому экстремистскими телестанциями и людьми вроде председателя Верховного суда Саудовской Аравии, а также не менее вредоносному поведению Ирана, это может привести к ещё более жестокому кровопролитию, когда народ Сирии окажется втянутым в войну всех против всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.