Exemplos de uso de "misiles" em espanhol

<>
Traduções: todos194 ракета120 outras traduções74
Relanzamiento del debate sobre misiles Возобновление переговоров по элементам ПРО
Las defensas de misiles se podrían expandir; Противоракетная оборона может быть расширена;
EU se retira del Tratado de Misiles Antibalísticos. США выходят из договора по ПРО.
La crisis de los misiles de Cuba cincuenta años después Кубинскому ядерному кризису 50
Lecciones para hoy de la Crisis de los Misiles Cubana Сегодняшние уроки кубинского ракетного кризиса
¿Qué conclusiones podemos sacar actualmente de la crisis de los misiles? Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса?
Ambos proyectos estaban destinados al uso militar de los motores para misiles. Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
Mi primer ciclo coincidió con la crisis de los misiles de Cuba. Мой первый год обучения совпал с "Карибским кризисом".
También China está trasladando sus fuerzas nucleares a misiles y submarinos móviles. Китай также перемещает свои ядерные силы на мобильные ракетные комплексы и подводные лодки.
La acción de Kruschev de enviar misiles a Cuba imitaba esa política. Решение Хрущево построить ракетные базы на Кубе отражало эту политику.
Después de todo, Estados Unidos había instalado misiles nucleares cerca de la URSS. В конце концов США установили боеголовки возле СССР.
llevó a cabo una serie de ensayos de misiles cada vez más provocativos; провела ряд провокационных ракетных испытаний;
A partir del año 1933 la artillería polaca empezó a dedicarse a los misiles. С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
Fotografías aéreas habían revelado que se estaban construyendo instalaciones para misiles nucleares en Cuba. Фотографии с воздуха показали наличие строящихся ядерных ракетных центров на Кубе.
La misión de los dos escuadrones era deshacerse de los lanzadores de misiles Scud. Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки "Скад".
Construían refugios, al parecer en la crisis de los misiles cubanos de los años 60. Там было построено бомбоубежище, очевидно во времена кубинского конфликта 60-х.
Recuerdo muy vívidamente crecer de niño en Inglaterra con la crisis de los misiles cubanos. Я отчетливо помню, как в то время когда я был ребенком в Англии, мы переживали Карибский кризис.
De lo contrario, los programas nuclear y de misiles del Irán serían un inútil despilfarro de dinero. В противном случае, ядерные и ракетные программы Ирана были бы пустой тратой денег.
En el mundo real, la crisis de los misiles de Cuba indica que podría no ser así. В реальном мире, Кубинский ядерный конфликт показал, что этого могло и не быть.
El punto más cercano a la medianoche fue en 1962, durante la Crisis de los Misiles Cubanos. Ближе всего к полуночи она была в 1962 году во время Карибского кризиса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.