Exemplos de uso de "montón de gente" em espanhol

<>
Un montón de gente en Manhattan toma. Многие в Манхэттене их принимают.©
"Esto es sólo un montón de gente estúpida." "Это просто кучка глупых людей".
Luis XIV tenía un montón de gente trabajando para él. Множество людей работали на Луи XIV.
Y hoy hay un montón de gente en el mundo. И вообще много людей.
Un montón de gente en esta sala se gana la vida jugando con ellos. и многие люди в этом зале зарабатывают неплохие деньги, гоняя их туда-сюда.
Todavía hay un montón de gente tratando de imaginarse lo social y cómo apalancarlo y cómo usarlo pero el marco de trabajo en sí está terminado y se llama Facebook. Есть много людей, которые только открывают для себя социальный уровень, выясняют, как выгодно использовать то или другое, но при всем этом сама структура уже готова, и называется она Facebook.
Y hay un montón de gente que, en un día soleado, prefieren no salir y hacer el seguimiento de esto, administrar el tablón de anuncios, de una página wiki que cualquiera puede editar. И есть группа людей, которые в солнечный день предпочитают сидеть внутри и присматривать вот за этим, страничкой администраторов, тоже вики-страничкой, доступной для редактирования всем.
Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen. И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям.
Pero consiguen un montón de crédito, ya que hacen un montón de cosas terribles también. Однако о них вспоминают, потому что они также делают много плохого.
Así que decidimos audicionar a una serie de gente pequeña que representarían los diferentes cuerpos de Benjamin en las diferentes etapas de su vida y que de hecho construyéramos un versión generada por computadora de la cabeza de Brad envejecida para parecerse a Benjamin, y después pegar esa cabeza al cuerpo del actor real. Поэтому мы решили снять несколько людей небольшого роста, которые будут представлять разные тела Бенджамина в разные моменты его жизни, и создать компьютерную версию головы Бреда, состаренную, чтобы выглядеть как Бенджамин, и присоединить её к телу реального актера.
Se puede ver un buen montón de esqueletos allí en el fondo. На заднем плане вы видите много скелетов.
Esto debe solucionarse, porque si no sumamos esta gente a la fuerza de trabajo formal crearemos un grupo de gente privado de sus derechos. Проблема требует решения потому, что если эти работники не станут формально частью трудящегося населения, они будут множить слой людей, не заинтересованных в обществе.
Estaba pasando por un montón de problemas personales en ese momento. Я переживал много личных проблем в то время.
La sabiduría de estos mayores no es una mera colección de historias de gente mayor de algún lugar remoto. Мудрость этих стариков - это не просто собрание рассказов о древних людях, живших где-то там, далеко-далеко.
Un montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
El sólo desarrolló una vacuna contra rotavirus con un grupo de gente. Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
Los niños podían elegir cuál montón de anagramas querían hacer. Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить.
Y existe una comunidad muy grande de gente que está construyendo las herramientas para que trabajemos juntos con eficacia. Есть большое сообщество людей, которые создают инструменты, нужные нам для эффективного совместного решения этих проблем.
Es sólo un montón de calorías. Просто комок калорий.
no se trata de gente, sino de cosas que usamos y consumimos. он касается не людей, а вещей, которые мы используем и потребляем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.