Exemplos de uso de "muy poco" em espanhol

<>
Y han cambiado muy poco. И с тех пор изменилась очень незначительно.
Es muy, muy poco probable. Это очень и очень маловероятно.
aquellos que dicen ahorrar muy poco. что сберегает слишком мало.
Son sorprendentemente buenos con muy poco entrenamiento. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Parece muy poco probable, considerando su temperamento. Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить.
Realmente pensaba que era muy poco para mí. Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания.
El tiempo tiene muy poco impacto en esta historia. Время слабо воздействует на эту историю.
Pero se enfatizó muy poco en los argumentos políticos. Но слишком мало веса было придано политическим агрументам.
Porque se sabe muy poco de la anatomía animal. Потому что анатомия животных очень плохо изучена.
.a nivel mundial se trata de muy poco dinero. С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
No obstante, los políticos conocen muy poco estas tendencias. Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco. Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Pueden atravesar el edificio, la tierra interactúan muy poco. Они могут пройти сквозь здание, сквозь землю - настолько у них отсутствует взаимодействие.
Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria. До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
En un nivel básico, los manifestantes actuales piden muy poco: С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Esta es una fotografía muy poco típica de un tiburón. Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии.
Era muy poco común para mí experimentar esta clase de dolor. Для меня было очень необычно вообще испытывать боль,
Se hizo muy poco - demasiado poco, como ahora ha quedado claro. В результате, мало - а сегодня очевидно, что слишком мало - что было сделано.
La razón principal fue que tuvo muy poco tiempo para eso. Основная причина заключалась в том, что у него было слишком мало времени на это.
Desde la perspectiva del RU, el ITF es muy poco atractivo. С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.