Exemplos de uso de "nacionales" em espanhol
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Las desviaciones nacionales de política presupuestal.
$Национальные отклонения в бюджетной политике.
Acciones nacionales coordinadas no son sinónimo de unilateralismo.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Los efectos económicos son nacionales de muchas maneras.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
Algunos gobiernos nacionales también tienen que hacer su parte.
Некоторые национальные правительства также должны сыграть в этом свою роль.
Muchos países están formulando ya sus propias estrategias nacionales.
Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии.
Nuestro estudio cita tres estudios nacionales sobre el agua.
В нашем исследовании приводятся данные трех национальных исследований состояния водных ресурсов.
Puede que los presupuestos nacionales continúen favoreciendo viejas costumbres.
Национальные бюджеты также могут продолжать благоприятствовать старому укладу.
Las narrativas nacionales, por cierto, son un tipo de moneda.
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
Y si podemos cambiar suficientes comunidades, podemos cambiar actitudes nacionales.
И если мы сможем изменить общественное мнение во многих городах и селах, мы можем изменить мнение на национальном уровне.
Lo mismo podría ocurrir en cualquiera de nuestros parlamentos nacionales.
То же самое могло бы произойти в любом из наших национальных парламентов.
Esto se dejó en manos de las instancias reguladoras nacionales.
Это было оставлено на усмотрение национальных правительственных органов.
Como resultado, estamos viendo surgir diferentes enfoques nacionales de regulación.
В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
La corrupción impera en muchos gobiernos estatales y ministerios nacionales.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Los votantes castigaron duramente a casi todos los gobiernos nacionales.
Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
Somos más que simples símbolos nacionales de las zonas urbanas deprimidas.
Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка.
Atenderemos las insuficiencias en nuestra postura militar mediante compromisos nacionales específicos.
Мы ликвидируем недостатки наших военных сил посредством конкретных национальных обязательств.
En esto, sin embargo, la Comisión compite con las burocracias nacionales.
Здесь, однако, Еврокомиссия вступает в соперничество с национальными бюрократическими аппаратами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie