Exemplos de uso de "naranjas" em espanhol com tradução "оранжевый"
17 cuadrados rojos y naranjas yuxtapuestos con sólo dos cuadrados verdes.
17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым.
Todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la Copa Mundial.
Все дома на нашей улице украшены оранжевыми флажками из-за чемпионата мира.
Los cínicos explican esto diciendo que nuestros ideales "naranjas" nunca fueron otra cosa que las racionalizaciones de un grupo de oligarcas que luchaba por sacar a otro del poder.
Циники объясняют это тем, что наши "оранжевые" идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую.
Y, por cierto, la razón por la que esos gatitos son naranjas y estos son verdes se debe a que ese es un gen bioluminiscente del coral y este es de la medusa.
И, кстати, одни котята оранжевые, а другие - зеленые потому, что у первых биолюминесцентный ген взят из коралла, в то время как у вторых - из медузы.
Ahora, limítense al gris, al verde y, digamos, al naranja.
Давайте ограничим варианты серым, зеленым и, скажем, оранжевым.
Y, tal y como ven, el color naranja simboliza estar despierto.
Как можно видеть, оранжевым отмечены фазы пробуждения.
Era un gran pañuelo azul con cuatro círculos de color naranja.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
plenas de rojo brillante de naranja y gris, y todo un círculo de explosiones.
весь огненно-красный, оранжевый, серый круг взрыва.
El otro problema importante planteado durante la Revolución Naranja tiene relación con los poderes presidenciales.
Другой основной проблемой, возникшей во время Оранжевой революции, стала проблема, связанная с президентскими полномочиями.
Pueden ver la línea naranja abandonando el piso del desierto con ángulo de unos 45 grados.
Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
Contamos con 120 instituciones asociadas en todo el mundo, en todos esos países en color naranja.
У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета.
Un año después de nuestra Revolución Naranja, muchos ucranianos sienten que sus ideales han sido traicionados.
Через год после нашей Оранжевой Революции многие украинцы считают, что ее идеалы предали.
La línea naranja de aquí marca las canciones típicas de las ballenas jorobadas de la costa oriental.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Lo mejor, y todavía vigente, de nuestra Revolución Naranja fue el sentido de poder democrático que obtuvo nuestro pueblo.
Самым значимым и наиболее жизненным в нашей Оранжевой Революции было наделение наших людей демократическими полномочиями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie