Exemplos de uso de "negras" em espanhol
nubes negras se ciernen sobre los Estados Unidos, en particular.
в частности, темные тучи нависли над Соединенными Штатами.
Por supuesto, las perspectivas no tienen por qué ser tan negras.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Desde hace mucho los europeos han sido hospitalarios con las estrellas estadounidenses negras.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
En comunidades pobres o negras, se encuentra tanta desazón, tanta desesperación, determinada por estos hechos.
В бедных, цветных микрорайонах это формирует отчаяние и безнадёжность.
Existe un libro fabuloso llamado "Crowns" fotos glamurosas de mujeres negras con sus sombreros de iglesia.
А это удивительная книга под названием "Короны", где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
El reconocimiento europeo de los crímenes contra los judíos, sostienen, debe venir acompañado de una admisión de culpa frente a las minorías negras del continente.
За признанием европейцами преступлений против евреев, говорят они, должно последовать признание вины перед чернокожими национальными меньшинствами континента.
Y mientras caminábamos por los callejones angostos, era literalmente imposible no pisar sobre las aguas negras sin tratar y la basura a todo lo largo de estas casitas.
И когда мы шли через тесные переулки, было буквально невозможным не наступить на нечистоты и мусор, наваленные вдоль маленьких домишек.
Hay problemas de sobre-flujo de aguas negras y contaminación, pero también se puede decir que casi cualquier ciudad tiene el mismo problema, que todos tenemos que afrontar.
У нас есть проблемы со сточными водами и загрязнением, но я бы хотела заметить, что точно такие же проблемы существуют сейчас в каждом городе.
A causa de la explotación en el pasado, algunas mujeres estadounidenses negras se niegan a permitir que se les extraiga tejido amniótico para diagnósticos prenatales porque temen a los usos que se le podrían dar a ese tejido.
Из-за эксплуатации в прошлом, некоторые чернокожие американки отказываются сдавать плодные ткани для проведения предродовой диагностики, опасаясь их возможного неправильного использования.
He visitado los extensos barrios bajos de Iraq y he encontrado familias que viven en casas que apenas tienen techo, que están infestadas de insectos y a las que se les cuelan aguas negras por debajo de las puertas.
Я посетила огромные иракские трущобы и увидела семьи, живущие в домах, едва прикрытых крышей, кишащих насекомыми, в которые под дверь просачиваются помои.
Aunque están saliendo a la luz informaciones de que Palin dijo a un grupo de afroamericanos que no tenía la obligación de contratar a personas negras, las mujeres blancas de clase trabajadora con frecuencia conciben su propia experiencia desde el punto de vista de la hostilidad racial.
Пока в репортажах всплывает информация о том, что Пэйлин заявила группе афро-американцев о том, что она не чувствует себя обязанной отдавать предпочтение чернокожим американцам при найме на работу, белые женщины из среды рабочего класса осознают свой собственный опыт работы в терминах расовой враждебности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie