Exemplos de uso de "nueces de brasil" em espanhol
La gente que ganaba dinero con las nueces de Brasil no era la misma que ganaba dinero con la tala del bosque.
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса.
Porque la gente que recolectaba las nueces de Brasil no era la misma que estaba arrasando la selva tropical.
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес.
Controlábamos el 15% o el 20%, tal vez el 22% del mercado global de nueces de Brasil.
У нас было от 15 до 20, а может даже 22 процента всего рынка бразильских орехов.
Y necesitas usar nueces de la selva para mostrar que éstas valen más como bosques tropicales que como pastos para el ganado".
И ты можешь использовать орехи из этих лесов чтобы показать, что леса стоят больше как леса, чем как пастбища."
Importamos 50.000 toneladas de azúcar de Brasil y Cuba.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы.
El caso de las nueces de cajú de Mozambique lo ilustra claramente.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
Nos dijo que el gobierno de Brasil establació que cada gasolinera en el pais, contara con etanol.
он расказал нам, что Бразильсткое правительство распорядилось, что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол.
Olam fue fundada por indios en Nigeria y sigue siendo una empresa comercializadora de algodón, café, nueces de la India y productos similares muy competitiva a nivel mundial.
Компания Olam была создана индийцами и нигерийцами и до сих пор остается одним из известных мировых продавцов хлопка, кофе, орехов и т.д.
Tenemos que empezar a hacer cosas como Lula, el presidente de Brasil.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
Así que realmente me temo que el milagro de Brasil con el etanol, no es suficiente.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно.
La conexión entre los agricultores nigerianos de nueces de la India y la cirugía cardiaca pediátrica de Devi Shetty es que ambos representan actividades privadas descentralizadas, llevadas a cabo mediante el mercado, a diferencia de las operaciones de la empresa petrolera nacional de China.
Они обе создают прибавочную стоимость, но деятельность, основанная на децентрализованном рынке, получает дополнительную благосклонность.
Este es un tipo increíble, Sebastião Rocha, de Belo Horizonte, la tercera ciudad más grande de Brasil.
Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии.
La política se enfrentó a la fiera oposición de la industria local de procesamiento de nueces de cajú, que recién había sido privatizada.
Однако эта политика встретила ожесточенное сопротивление тех, кто был занят в местной перерабатывающей промышленности, в которой накануне этих событий была проведена приватизация.
Mi padre ayudó a los que se resistían a las dictaduras en Santo Domingo, Haití, y luego fue el turno de Brasil, Argentina, Venezuela, El Salvador, Nicaragua, Colombia, Perú, Uruguay, Chile y México.
Отец помогал тем, кто боролся с диктатурой в Доминиканской республике, Гаити, потом в Бразилии, Аргентине, Венесуэле, Эль-Сальвадоре, Никарагуа, Колумбии, Перу, Уругвае, Чили и Мексике.
Segundo, puesto que el mercado mundial para las nueces de cajú en bruto es menos competitivo que para las procesadas, Mozambique sufrió una pérdida en los términos de su comercio exterior.
Второе, поскольку на мировом рынке спрос на сырые орехи кешью меньше, чем на прошедшие технологическую переработку, то Мозамбик ухудшил свои внешние условия торговли.
una palabra sobre el Galvao, una especie de ave muy extraña y originaria de Brasil.
Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Mozambique se convirtió en el primer país africano en procesar nueces de cajú a gran escala.
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie