Exemplos de uso de "operación" em espanhol
Se le ha puesto mucha atención a las condiciones de los llamados "acuerdos de los gobiernos anfitriones" entre el consorcio financiero encabezado por ExxonMobil y los gobiernos de Chad y Camerún para regir la construcción y operación de los campos petroleros de Doba y del oleoducto.
Много внимания уделяется условиям так называемых "договоров с правительством-хозяином ", заключенных финансовым консорциумом, возглавляемым ExxonMobil с правительствами Чада и Камеруна для руководства строительством и эксплуатацией месторождений нефти в Добаи трубопровода.
Las limitaciones estratégicas casi seguramente devastarían la operación.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
Y entonces aquí están viendo la operación de esta muñeca.
И здесь вы видите, как эта кисть оперирует.
Un mayor comercio enriquece a ambas partes de la operación.
Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
una competencia eficiente y la operación de las fuerzas del mercado;
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
El ejército lanzó una importante operación para ayudar a los afectados.
Военные приложили все усилия, чтобы помочь пострадавшим.
La operación de Dubai Ports World es un ejemplo de ello.
Это касается и несостоявшейся сделки с компанией "Dubai Ports World".
"La Autoridad Palestina siempre ha sido una operación de un solo hombre.
"Палестинская власть всегда была единоличной.
también puede deteriorar la capacidad de operación de las instituciones (charter value).
Это также может подорвать уставную ценность банковских учреждений.
Las instrucciones que gobiernan esta operación deben darse en detalle absolutamente exhaustivo.
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
"Esa operación ha sido una farsa desde el principio hasta el final.
"Весь проект был фарсом от начала до конца.
Dado que es una operación de N.U., por supuesto, carece de financiación.
И так как это часть ООН, то им, естественно, не хватает финансирования.
Los parámetros de seguridad de operación de un aparato se incorporan a su clavija.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
Muy pronto se creó una gran operación clandestina de cultivo de papa en Alemania.
И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie