Exemplos de uso de "opuesto" em espanhol

<>
El paraíso es en realidad lo opuesto. Рай же совсем другой.
Lo opuesto a jugar no es trabajar. Противоположность игры - это не работа.
Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto. На самом деле, происходит совершенно другое.
Pero el cerebro trabaja en sentido opuesto. Но в действительности всё наоборот.
Lo opuesto a jugar es la depresión. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa. Это полная противоположность регенеративной медицины.
Sin embargo, el argumento opuesto es más fuerte. Однако контраргумент сильнее.
jajaja Lo opuesto, por supuesto es - falso falso. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
Les he descrito lo opuesto a un éxito. Я описал полную противоположность истории успеха.
En todas partes, los regímenes establecidos han opuesto resistencia. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Ahora, lo opuesto a un esnob es tu madre. Так, противоположность снобу - ваша мама.
Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias. Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах:
Creamos un manual de diagnóstico opuesto al manual de enfermedades: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Polonia y los países bálticos se habían opuesto firmemente al proyecto. Проект встретил ожесточенное сопротивление Польши и прибалтийских государств.
Y luego alguien más tiene algo totalmente opuesto a las tuyas. А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción. Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз.
El programa dice que lo opuesto al juego no es el trabajo, es la depresión. А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия.
que superan la desventaja de hacer lo opuesto, en otras palabras, dejarlo así como está? перевешивает опасность от бездействия, опасность оставить процесс старения, как он есть?
En verdad pienso que en muchas partes lo opuesto a la pobreza es la justicia. Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость.
Completamente opuesto al modo en que lo veríais en un filme sobre la naturaleza, por supuesto. Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.