Exemplos de uso de "os dais cuenta" em espanhol com tradução "заметить"
Si os dais cuenta, el primer seguidor es una forma subestimada de liderazgo en sí mismo.
Если вы заметили, стать первым последователем - значит, на самом деле, тоже стать лидером, хоть это и меньше ценится.
Se dieron cuenta que la ciudad nunca limpiaba estos hidrantes.
И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега.
Soy de un área cultural completamente distinta, ¿quizás se dieron cuenta?
Я из совершенно другой культуры, может вы заметили?
Como se habrán dado cuenta, ellos tienen algo que yo no tengo.
Наверное, вы уже заметили, что у всех у них есть то, чего нет у меня.
Si quedan rodeados, también se dan cuenta, se pueden poner algo nerviosos.
Если же они будут окружены, то они также это заметят и могут заволноваться.
Si la crisis era inminente, los mercados claramente no se dieron cuenta.
Если кризис и надвигался, то рынки этого не заметили.
Se habrán dado cuenta de que está emergiendo una nueva modalidad llamada trueque.
Вы уже могли заметить как развивается новый сектор под названием "торговый обмен".
Siempre me doy cuenta cuando no usan dinosaurios de verdad en las películas.
Я всегда замечаю, когда в фильмах используют поддельных динозавров.
De hecho, recorrimos 224 mil kilómetros y la gente ni se dio cuenta.
Скажу больше, пока мы ехали 225 000 км, люди даже не замечали.
Después, la gente se dio cuenta de que servían para algo muy importante.
А потом люди стали замечать, что они делают что-то действительно важное.
Tal vez las autoridades se dieron cuenta que prácticamente todo en Europa está gravado.
Возможно, чиновники заметили, что практически всё в Европе уже обложено высоким налогом.
Sólo hay que darse cuenta, donde hay luz existe una forma potencial de transmitir datos.
И вам только нужно заметить, что там, где есть свет, есть и потенциальный способ передавать информацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie