Exemplos de uso de "parada militar" em espanhol
Asi que, el código que desarrolló Mike Montague y su equipo en realidad pone frecuentes codones de parada.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Si han visto un corredor de velocidad, habrán notado que la parte delantera del pie es la única que toca la pista, así que cuando yo me paro en estas piernas, mis pantorrillas y glúteos tienen que estar contraídos como si yo estuviera parada de puntas sobre mis pies.
Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
Las tecnologías de la información de las que Joël de Rosnay hablaba que históricamente nacieron de investigación militar, actualmente están a punto de convertirse en una capacidad ofensiva de destrucción que en el futuro, si no somos cuidadosos, podría destruir por completo la paz mundial.
Информационные технологии, о которых говорил Жоэль де Росней, которые исторически происходят из военных исследований, сегодня стоят на грани развития такой наступательной разрушительной способности, которая может завтра, если мы не будем осторожны, полностью уничтожить мир во всём мире.
Me quedé parada y una amiga me preguntó si iba a dar un paseo con sus perros, dije, "claro".
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась.
Relativamente pronto, podrás comprar un ticket y volar más alto, más rapido que el avión militar de mejores prestaciones.
Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный
Y si está por parar y estamos a 2 metros de la parada quedamos prisioneros.
И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Esto es, la tecnología y la ciencia militar que ellos necesitan pueden crear el cluster industrial de materiales que transforme la economía civil y libre al país del petróleo.
Поэтому, необходимая им военная наука и техника может создать промышленный комплекс по производству современных материалов, преобразовать гражданскую экономику и избавить страну от нефтяной зависимости.
Tenía que hacer un cambio en la parada de la calle 53 en la que hay estas dos escaleras gigantes.
Я должен был сделать пересадку на остановке 53-ей улицы, где два огромных эскалатора.
Esta es la sección sobre el importantísimo botón de parada de emergencia.
А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
Casualmente creo que fue necesaria en Libia y que la intervención militar en Afganistán también fue necesaria.
Я считаю, что в Ливии это было необходимо, как и в Афганистане.
En la octava parada entra una niña con una bolsa gigante anunciando que vendía pantalones a un dólar como si vendiera baterías o dulces en el tren.
На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.
También tenemos que recortar lo militar cerca de 3% al año.
Кроме того, нам необходимо снизить военные расходы по меньше мере на 3% ежегодно
Y mi país confía en su seguridad por medio de la alianza militar, eso está claro.
Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно.
Y luego, cuando llegaban a una parada, el joven hacía un repentino despegue vertical, de 30 metros en el aire, y luego desaparecía.
а когда машина остановилась мальчик вдруг взмыл вверх на 100 футов и исчез
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie