Exemples d'utilisation de "pena de muerte" en espagnol

<>
Acabar con la pena de muerte Смертный приговор смертной казни
La pena de muerte es irreversible. Смертная казнь необратима.
Debemos abolir la pena de muerte. Мы должны отменить смертную казнь.
"No tenemos pena de muerte en Alemania. "В Германии нет смертной казни.
Más allá del debate sobre la pena de muerte Вне дискуссии о смертной казни
Este asunto de la pena de muerte es interesante. Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
La pena de muerte en EEUU se define por error. Смертная казнь в Америке подвержена ошибкам.
Estuve en Alemania dando conferencias sobre la pena de muerte. Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Existieron numerosas formas ingeniosas sádicas para la pena de muerte: Существовало множество садистских форм смертной казни:
Los soldados acusados de amotinamiento han recibido la pena de muerte. Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
Nadie deberá ser condenado a la pena de muerte o ejecutado." Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни".
Además, los abolicionistas impugnan el efecto disuasorio de la pena de muerte. Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
Los oponentes de la pena de muerte se basan también en argumentos utilitarios. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
La pena de muerte era una sanción para una lista de crímenes no violentos: Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления:
Así que, aquí estaba este chico de 14 años esperando la pena de muerte. И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
Actualmente, Malasia no tiene ninguna ley que imponga la pena de muerte a los apóstatas. В настоящее время в Малайзии нет закона, предусматривающего смертную казнь для вероотступников.
Y las sociedades más desiguales son también más propensas a retener la pena de muerte. Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни.
Pero, nos opongamos o no a la pena de muerte, del debate se desprenden dos enseñanzas. Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока.
Algunos países de la Unión Europea querían impulsar de inmediato la abolición total de la pena de muerte. Некоторые страны Европейского Союза хотели настаивать на полном и немедленном запрете смертной казни.
La segunda enseñanza es la de que el debate sobre la pena de muerte no debe acaparar toda nuestra atención. Второй урок заключается в том, что дискуссии о смертной казни не должны привлекать к себе все наше внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !