Exemplos de uso de "perdería" em espanhol

<>
Ciertamente perdería tracción como contrapeso urgente ante Estados Unidos en materia de política económica mundial. Конечно же, роль Европы как чрезвычайно необходимого противовеса США в мировой экономке ослабнет.
Conseguiría un viaje hasta HP como adolescente y perdería el tiempo con esa máquina y escribiría programas para ella. Я часто ездил в HP подростком и крутился вокруг той машины и писал для нее программы.
Sólo los economistas, que estudiaron las enseñanzas que se desprendieron de crisis anteriores, se tragaron la idea de que nadie perdería. Лишь только экономисты, которые выучили уроки предыдущих кризисов, верили в идею, что никто не понесет убытки.
La oposición prefiere un voto de "sí o no" sobre la continuidad de Chávez en su cargo, que éste probablemente perdería. Чтобы это решение было приемлемо для обеих сторон, оно должно отличаться от решений, которые более выгодны одной из сторон.
Cuando estaba a punto de celebrarse la votación sobre la confirmación, Barroso retiró preventivamente su propuesta Comisión, porque sabía que la perdería. Перед самым утверждением состава комиссии Баррозу снял с голосования предложенный им состав, зная, что он бы не получил поддержки.
Las proyecciones militares de EE.UU. han sugerido repetidamente que Azerbaiyán perdería esa guerra, incluso con equipos recién comprados y el apoyo militar turco. Военное прогнозирование США неоднократно приходило к выводу, что Азербайджан потерпит поражение в таком сражении, даже несмотря на недавно закупленное оборудование и турецкую военную поддержку.
Cuando el primer ministro Tony Blair describió la elección inminente como una pelea de puños en la que el "peso mosca" Cameron perdería y el "peso pesado" Brown saldría victorioso después de una breve pelea, obtuvo muchos aplausos de sus seguidores en la Cámara de los Comunes, pero el comentario no cayó bien entre los votantes. Когда премьер-министр Тони Блэр описал следующие выборы в виде кулачной драки, в которой "боксёр легковес Камерон" получит нокаут, а "тяжеловес" Браун одержит победу в первом раунде, ему достались бурные аплодисменты со стороны своих сторонников в Палате общин, но заметно снизилась поддержка избирателей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.