Exemplos de uso de "periódicos" em espanhol

<>
Le dije, "Estoy diseñando periódicos". Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Los investigadores llevan mucho tiempo utilizando técnicas como los estudios periódicos de hogares para recoger datos. Исследователи уже давно используют для сбора данных такие методы, как периодическое обследование домашних хозяйств.
Ellos están leyendo sus periódicos. Они читают их газеты.
Los estallidos periódicos de inestabilidad imponen elevados costos sociales a quienes menos tuvieron que ver con sus causas. Периодические вспышки нестабильности влекут за собой большие социальные издержки для тех, кто имел весьма отдаленное причастие к тому, что их вызывает.
recortes pronunciados en periódicos británicos; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
El economista austriaco Joseph Schumpeter atribuía los ciclos de boom y desplome del siglo XIX a arranques periódicos de "destrucción creativa" seguidos de estancamientos en las actividades innovadoras. Австрийский экономист Джозеф Шумпетер считал, что циклы экономического бума и спада в 19-ом веке были вызваны периодическими вспышками "творческого разрушения", за которыми следовало временное затишье в инновационной деятельности.
Quería hacer afiches, no periódicos. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Varios periódicos publicaron esa historia. Эту историю опубликовали несколько газет.
¿Y qué tal los periódicos? А газеты?
Esto funciona hasta que inventas los periódicos. Это работало пока не изобрели газеты.
Yo las recolectaría para todos los periódicos. Поэтому я ходил и получал за все газеты.
editores de periódicos, columnistas políticos, académicos, políticos. главных редакторов газет, журналистов политических колонок, академиков, политиков.
Todos los periódicos viejos, los cortamos en cuadritos. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
Los periódicos llegaron a tener una circulación enorme. Газеты печатались в огромных количествах.
No sé si han oído de ello - ¿periódicos? Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты?
Los alejamos de sus periódicos por tres días. Мы отвлекли их от работы в их газетах на три дня.
No aparece en los periódicos todos los días. Об этом не пишут в газетах каждый день.
Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos. Есть несколько сценариев для газеты будущего:
El archivo de los periódicos se remonta a 1759. Архив газет начинается с 1759 года.
Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país. Моё имя появилось во всех газетах нашей страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.