Exemplos de uso de "pienso" em espanhol
Traduções:
todos2532
думать1574
подумать541
решать113
мыслить64
планировать20
подумывать10
продумывать8
задумывать6
намереваться4
раздумывать3
думаться1
помышлять1
запланировать1
вознамериться1
корм1
outras traduções184
Pero pienso que, como comunidad, todavía tenemos mucho por aprender.
Но я подумала, что как общество, мы все еще многому должны научиться.
Habitualmente traducidas como "Pienso, luego existo".
Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
Con rentas mayores, el aumento del consumo de carne requiere más cereales para pienso animal.
При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
Y pienso que también es una buena metáfora del siglo 21.
И я подумал, что это также прекрасная метафора для 21 века.
La solución, pienso, es que usamos el lenguaje en dos niveles:
Решение проблемы в этом случае лежит в использовании языка на двух уровнях.
Pero, por si acaso, pienso trabajar muy duro para no ganar un Óscar en un futuro cercano.
Но просто на всякий случай, я планирую сделать всё, чтобы не выиграть Оскар в ближайшее время.
Pienso que mi abuela naturalmente creía que todos sus nietos eran especiales.
Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными.
Voy a terminar diciendo que pienso que no tienen que buscar soluciones fuera.
И в завершении я скажу, что вам не зачем далеко ходить за решениями.
Como soy una econonomista con experiencia y pienso en términos económicos, de repente pensé:
А так как я дипломированный экономист и мыслю в экономических терминах, то вдруг подумала:
Y no pienso invertir ni un minuto de mi tiempo en resolver su problema, porque sencillamente no me interesa.
И я не собираюсь вкладывать и минуту своего времени в решение их проблем потому, что мне всё равно.
De todo lo relacionado con volar en aquellos días lo que fue, ahora que lo pienso, fue probablemente el desarrollo tecnológico más avanzado hasta ese momento.
Всё, связанное с полётами, было - дайте-ка подумать - было, наверное, самой передовой технологией того времени.
Estoy realmente asustado, porque pienso que el tipo de cambios que podemos esperar de los individuos, claramente no serán suficientes.
Я боюсь, что те изменения в поведении, которых мы правомерно ожидаем со стороны потребителей, не решат проблему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie