Exemplos de uso de "pintando" em espanhol com tradução "нарисовать"
Traduções:
todos60
рисовать18
покрасить11
нарисовать9
красить5
писать5
раскрашивать4
разрисовывать2
изображать2
outras traduções4
No tenían logo ni identidad pero contaban con estos posters tan icónicos pintados por Paul Davis.
У них не было ни логотипа, ни узнаваемого образа, но они имели совершенно культовые афиши, нарисованные Полом Дэйвисом.
¿Los pintores de morado y de verde se pelean para ver quien pinta ese espacio detrás de la cortina?
Фиолетовых и зеленых, которые дерутся за право нарисовать то, что за кулисами?
"Durante miles de millones de años en una singular esfera, el azar ha pintado una delgada película de vida:
"За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
Estos resultados no son poco importantes, pero representan mucho menos que la imagen que pintan los fundamentalistas del libre comercio.
Такие результаты, конечно, тоже важны, но между ними и картиной, нарисованной ярыми сторонниками свободной торговли, существует большая разница.
Un mapa famoso, pintado por mi amigo y compatriota Saul Steinberg, describe la aldea global tal como se ve desde Manhattan:
На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
Traigan un lienzo y pintura y voy a pintar un Vermeer mucho mejor del que le vendí a ese asqueroso nazi.
Дайте мне холст, немного краски, и я нарисую Вермеера намного лучше, чем тот, что я продал тому отвратительному нацисту.
La pieza de arte que veis a vuestra izquierda está pintada por un cedro rojo del oeste y ése a la derecha, por un abeto de Douglas.
Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой.
En una conferencia de prensa la semana pasada, el secretario de Defensa pintó un panorama sombrío de lo que podría estar por delante - un ejército con una concha, pero no un núcleo.
На пресс-конференции на прошлой неделе министр обороны нарисовал унылую картину того, что может последовать дальше - войска с оболочкой, но без ядра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie