Exemplos de uso de "plan experimental" em espanhol

<>
Decidí someterme a 3 cirugías, una de ellas experimental. Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной.
Y, fundamentalmente, el 80% del plan de estudios no se lleva a cabo en los pupitres, sino en la vida real, a través de proyectos prácticos, trabajando a comisión en empresas, en ONGs y otros sitios. и, самое важное, около 80% школьной программы изучается не за партой в классе, а путем выполнения настоящих практических проектов, получаемых от коммерческих и некоммерческих организаций.
Encontramos que un año después, ninguno de los pacientes del grupo experimental que hicieron estos cambios, necesitó tratamiento, mientras que 6 de los pacientes en control necesitó cirugía o radiación. После года мы обнаружили, что никто из группы сравнения, в которой все изменили образ жизни, не нуждался в лечении, в то время как шестеро из контрольной группы нуждались в операции или лучевой терапии.
Por desgracia, yo no creo en el Plan Marshall. К сожалению, лично я не верю в План Маршала.
Y está es un estadio aún, por supuesto, experimental, todavía no para aplicarse en pacientes. Эта технология, конечно же, экспериментальная, мы ее не используем на пациентах.
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
Esto es aún experimental. Это пока еще эксперименты.
Otra cosa que nos permiten es ordenar el plan de estudios. Кроме того, это позволяет нам изменить программу обучения.
Sus padres lo llevaron de la ciudad de Nueva York al norte del estado para recibir una terapia experimental por, en ese momento, la enfermedad de Hodgkin que le salvó la vida. родители возили его из Нью-Йорка в северную часть штата чтобы он получил экспериментальную терапию от называемой в то время болезни Ходжкина, что и спасло его жизнь.
Y, de hecho, esto hizo posible que cumpliéramos el plan. И благодаря этому стало возможным осуществить наш план.
Un grupo de nosotros hemos trabajado sobre una base experimental para hacer frente a casos individuales de demandas por soborno en servicios comunes o derechos. Наша группа работала над первоосновой борьбы с отдельными случаями требований взяток за предоставление обычных услуг удовлетворение обычных прав граждан.
Si uno quiere atraer gente como Juanderson que podría, por ejemplo, comprar armas, lucir joyas, andar en moto y conseguir chicas en el tráfico de drogas y uno quiere atraerlo a la educación tener un plan de estudios obligatorio en realidad no tiene sentido. Если вы хотите привлечь к учебе таких ребят, как Жуандерсон, кто мог бы вместо этого, к примеру, купить себе пистолет, носить золотую цепь, гонять на мотоцикле и кадрить девочек на деньги от наркотиков, а вам хотелось бы, чтобы он учился, от обязательного учебного плана толку не будет.
Se espera que escribas historias informativas, conmovedoras y características y dejes lo experimental y vanguardista a tus colegas occidentales. Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам.
Incluso creamos un plan de estudios de siete semanas en inteligencia emocional que llamamos en broma "Buscar dentro de ti mismo". Мы даже создали семинедельную учебную программу по эмоциональному интеллекту, которую мы шуточно называем "Поиски внутри себя".
Era un programa sobre educación experimental. Это был курс экспериментальной педагогики.
He visto un plan de negocio en que yo estuve intentando aprender más sobre la cadenas cósmicas de Witten para intentar comprender el fenómeno de que se trataba con este nano-material propuesto. У меня был один бизнес-план, где я пытался узнать больше о Виттеновских струнах космических измерений, чтобы попытаться понять, что происходит в предлагаемом наноматериале.
Esta fue la primera evidencia experimental de que existió el Big Bang y de que el Universo nació en un instante preciso hace unos 14.700 millones de años. Это было первое экспериментальное свидетельство тому, что Большой Взрыв действительно имел место, и что Вселенная родилась именно около 14,7 миллиардов лет назад.
El plan grande era pedirle un millón de dólares. Большой план был - попросить у него миллион долларов в долг.
Lo divertido es que mi hermano se convirtió en poeta experimental, y no en hombre de negocios, pero la intención es lo que cuenta. Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим.
Así, cualquier plan de estudios para entrenar la inteligencia emocional tiene que empezar con el entrenamiento de la atención. Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.