Exemplos de uso de "planeaban" em espanhol
No podía parar de pensar en todo lo que hicieron en 1950 todas las cosas que planeaban hacer en 1950 todos los sueños que querían cumplir en 1950.
Они не могли прекратить рассказывать обо всём, что они делали в 1950-м, обо всём, что они планировали сделать в 1950-м, обо всех мечтах, которые они хотели осуществить в 1950-м.
¿Qué han planeado para su presentación en Costa Rica?
Что вы запланировали к выступлению в Коста-Рике?
El discurso largamente planeado de Cameron sobre Europa se pospuso una y otra vez.
Давно запланированная речь Кэмерона для Европы вновь и вновь откладывается.
Un acto espontáneo de compasión que no podría haberse planeado, que fue inesperado e impredecible.
Спонтанное сострадание, которое невозможно было запланировать, оно было неожиданным и непредсказуемым.
Si algo no es perfecto, si no cuadra con el modelo planeado, a la basura.
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
En 1999, el servicio de la deuda alcanzó alrededor de 80% de los ingresos tributarios planeados.
В 1999 году на обслуживание долга ушло примерно 80 процентов от запланированных налоговых сборов.
Israel no reconoce distinción alguna entre los ataques planeados por Hamás desde Cisjordania y los procedentes de Gaza.
Израиль не делает различий между запланированными Хамасом нападениями с территории Западного берега и из сектора Газа.
Israel y Chipre están planeando una exploración conjunta;
Израиль и Кипр планируют совместную разведку;
Si hay elementos lo suficientemente poderosos para planear semejante complot -aun fracasado-, podrían volver a hacerlo en el futuro.
Если есть элементы, достаточно сильные, чтобы запланировать такой заговор - даже неудачный - они могут повторить это в будущем.
y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Египет планирует получить лицензию на разведку.
De las más de cien reformas planeadas para los años 2000-2001, poco más de una docena se pudieron poner en marcha por completo.
Из более ста реформ, запланированных на 2000-2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie