Exemplos de uso de "poder militar" em espanhol
Para romper ese vínculo hizo falta poder militar duro.
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
El poder militar sigue siendo importante porque estructura la política mundial.
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
En el tablero de arriba, el poder militar es en gran medida unipolar.
На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
Tradicionalmente la gente pensaba en el poder principalmente en términos de poder militar.
Обычно люди думали о власти в первую очередь как о военной мощи.
Para algunas personas, el poder militar puro es la única medida verdadera del poder.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
Pero, ¿resultará contraproducente en última estancia una actitud centrada exclusivamente en el poder militar?
Но окажется ли, в конечном итоге, исключительное сосредоточение внимания на военной мощи нецелесообразным?
No dice mucho sobre el poder militar, no dice mucho sobre el poder blando.
Он не содержит информацию о военной силе, не содержит информацию о мягкой силе.
La Guerra del Golfo confirmó el poder militar norteamericano y los viejos peligros del apaciguamiento.
Война в Персидском заливе подтвердила военную мощь Америки и неизбежность опасности, создаваемой политикой умиротворения.
El poder militar también se utiliza para ofrecer protección a aliados y asistencia a amigos.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям.
A medida que se reduce la eficacia del poder militar, crece la importancia del poder económico.
По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы.
En cualquier caso, la seguridad garantizada por el poder militar seguirá siendo una preocupación de EE.UU.
В любом случае, безопасность, гарантированная военной силой, будет оставаться предметом забот Америки.
El gobierno de los EU gasta 450 veces más en poder militar duro que en poder blando.
Правительство США тратит на жесткую военную силу в 450 раз больше, чем на мягкую силу.
Como lo ha demostrado Iraq, el poder militar duro no puede por sí solo dar una solución.
Ирак является примером того, что решить проблему с помощью использования исключительно жесткой военной силы невозможно.
conversaciones, sí, pero con acumulación y reposicionamiento del poder militar estadounidense en el Pacífico, por si acaso.
переговоры, но также наращивание и перемещение военных сил США в Тихий океан, на всякий случай.
El poder militar de China ha aumentado, pero su conducta ha sido más moderada que hace una década.
Военная мощь Китая возросла, но его "поведение" стало более разумным, чем десять лет назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie