Exemplos de uso de "podrían" em espanhol
Traduções:
todos20293
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
outras traduções310
Podrían haber destruido este pequeño objeto desde 7.000 metros.
Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
Incluso las transacciones electrónicas podrían generar símbolos de paz, confianza y unidad.
Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства.
¿Cómo se podrían reformular las disposiciones relativas a la remuneración para abordar esos problemas?
Как можно реорганизовать структуру выплат, чтобы справиться с этими проблемами?
No muchos de los demás podrían decir lo mismo con sinceridad.
Лишь немногие остальные смогли бы сделать подобное заявление не скривив при этом лицо.
Mientras que los gobiernos podrían ofrecer instrumentos de liquidez atractivos, los bancos no podrán prestar los fondos.
В то время как правительства могут предлагать привлекательные ликвидные фонды, банки будут не в состоянии перезакладывать средства.
Y entonces la gente podría comerla y podrían evitar quedar ciegos.
И тогда люди смогут его есть, но не будут слепнуть.
Podrían haber argumentado que todos deberían tenerla, o ninguno.
Возможно, они бы высказались в пользу того, что это оружие должно быть либо у всех, либо ни у кого.
Las compańías de seguros e hipotecarias podrían estar dispuestas a ofrecer estos productos si pudieran equilibrar los riesgos de los precios de las viviendas en los mercados de derivados líquidos.
Страховые компании и ипотечные компании должны охотно предлагать такие бумаги, если они в состоянии покрыть риск, связанный с ценой жилья, на ликвидных рынках производных инструментов.
podrían dispararle por hacer eso.
если она воспримет это место как свою территорию и запрыгнет к кому-нибудь еще в машину, то все это может по-другому закончиться - ее за это могут застрелить.
Pero, ¿podrían los EU encabezados por Kerry empezar de nuevo en Europa?
Но смогут ли США под руководством Керри начать "с чистого листа" в Европе?
Algunos de ellos podrían haber sido donados por ustedes.
Некоторые из этих вещей возможно когда-то были ваши.
Más aún, los pacificadores holandeses no lucharon ni hicieron alguna advertencia seria cuando los serbios atacaron el pueblo de Srebrenica, cuando alrededor de siete mil hombres y jóvenes musulmanes se podrían haber salvado.
Более того, голландские миротворцы оказались не в состоянии предотвратить резню или даже поднять серьезную тревогу, когда сербы штурмом взяли город Сребреницу, где могли бы быть спасены около семи тысяч мусульманских мальчиков и мужчин.
Los bancos griegos tendrían que recapitalizarse, pero luego podrían volver a generar nuevos préstamos.
Греческим банкам понадобилась бы рекапитализация, но затем они смогли бы снова предоставлять ссуды.
Tal vez los europeos podrían elegir a un Presidente.
Возможно, европейцы могли бы избирать президента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie