Exemplos de uso de "podrías" em espanhol
Traduções:
todos20013
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
outras traduções30
Podrías ser atacado por células blancas en las arterias.
Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
¿Podrías por favor leerlas en el orden que las escogiste?
Прочитаете их в том же порядке, в котором выбрали?
Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero.
Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор.
no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche.
в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
Y entones podrías casi doblar la velocidad de tu barco con sistemas así.
И можно, фактически, почти удвоить скорость вашей лодки, с подобными системами.
Y además, ¿podrías crear la peor TED Talk posible que aún te dejasen dar?
И можно ли создать наихудшее из возможных выступлений, которое всё же сойдёт вам с рук?
"computadora, ¿podrías tomar el 10% de esas secuencias aleatorias que mejor hicieron la tarea?
"Компьютер, возьми, пожалуйста, 10% от этих случайных строк, которые отсортировали цифры лучшим образом.
Por lo tanto, podrías compartir algunos de tus recursos nutricionales en vez de monopolizarlos.
Поэтому ты должен поделиться некоторыми продовольственными ресурсами вместо их монополизации.
Por cada comunidad en los Estados Unidos, podrías tener tu propio mapa personalizado de eso.
Для каждого населенного пункта в Соединенных Штатах существует такая карта.
¿Podrías girar tu mente hacia esa única forma en que sí puedes reaccionar ante el problema?
Лучше придумайте один способ решения этой проблемы.
"Francamente, no hay nadie a quien no podrías aprender a amar después de haber escuchado su historia".
"Невозможно остаться равнодушным к человеку, рассказавшему вам свою историю".
Sí envías unos mil, probablemente podrías perder el 90% de ellos y aún así tener una misión.
Послав тысячи, можно потерять 90% и всё равно выполнить миссию.
Podrías tener una seccion separada de una biblioteca legal alrededor de cada uno de estos conceptos legales.
Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов:
Ahora, eso suena tonto, pero cada uno de estos aparatos tiene algo interesante adentro que tal vez podrías utilizar.
Звучит глупо, но в каждом из этих устройств есть кое-что интересное, что можно использовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie