Exemplos de uso de "por dentro" em espanhol
Y por dentro yo estaba escuchando a Nusrat Fateh Ali Khan porque él es caótico.
А внутри я только что слушал Нусрата Фатех Али Хана, потому, что он хаотичен.
Así, por dentro es frío y húmedo y por ende las plantas necesitan menos agua para crecer.
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.
hileras e hileras de celdas que, por dentro, se asemejan a la batería de Volta, con tres diferencias importantes.
Вы видите ряды электролизных ванн, внутри очень похожих на батарею Вольта, но с тремя серьёзными отличиями.
Pero si bien el agujero negro es oscuro por fuera, no es oscuro por dentro, porque toda la luz de la galaxia puede caer tras de nosotros.
Хотя черная дыра и выглядит таковой снаружи, внутри она не темная, так как весь свет проваливается в нее вместе с нами.
Uno puede moverse por dentro, tener distintas experiencias.
Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления.
Nunca nadie había visto los restos del naufragio por dentro.
Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
No tiene costuras por dentro así que se puede esterilizar fácilmente.
В нем нет швов, что позволяет стерилизацию.
Pronto me di cuenta que los hombrespacios no tenían que estar sólo por dentro.
И вскоре я проумел, что пространству для мужчины не обязательно быть только внутреннем.
Cómo conocer por dentro los protocolos judíos y Me gustaría pedir perdón a los japoneses.
взгляд изнутри на еврейские протоколы" и "Я хочу извиниться перед японцами - признания еврейского старейшины" (написанные, конечно, японским автором под псевдонимом Мордекай Мозе).
La vergüenza malsana de la que hablo es la que nos hace sentir muy mal por dentro.
Нездоровый стыд, о котором я говорю, это тот, который заставляет нас страдать.
Fue desarrollada por una compañía llamada Within Technologies Es muy, muy, muy detallado el diseño por dentro.
Она была разработана компанией Within Technologies Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный.
Y lo que voy a hacer hoy es hablarles un poco más de cómo funciona realmente por dentro.
И сегодня я чуть подробнее расскажу вам о том, как она работает изнутри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie