Exemplos de uso de "por fuera" em espanhol

<>
Traduções: todos13 снаружи4 outras traduções9
pero deja algo por fuera. но он кое-что не учитывает.
Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera. Из вашей старой обуви можно получить новую.
Fue acertado alentar una nueva economía que creciera por fuera de estas estructuras anquilosadas. Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур.
Aunque dejáramos por fuera nuestra galaxia, no llegaríamos a tener cien mil millones de otras galaxias. Даже если забыть о нашей галактике, вы не получите сто миллиардов других галактик.
Bueno, pronto una nube negra se formó sobre mi cabeza Y aquí estaba, por fuera bastante exitoso, pero deprimido por dentro. Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Y nos daríamos cuenta que podíamos poner la Tierra en una órbita feliz hasta 30 km por fuera de este agujero negro comprimido. Оказывается, мы можем поместить Землю на очень близкую орбиту, всего в 30 км от этой черной дыры.
Sin embargo, por lo general esto implicó la venta por fuera del mercado de acciones de propiedad del estado a un inversionista privado. Однако это обычно происходило путем внебиржевой продажи принадлежащих государству акций частному инвестору.
Francia, de manera única en Europa occidental, construyó su propia capacidad de disuasión nuclear y ha sido el campeón de la creación de la capacidad militar europea por fuera de la OTAN. Франция, единственная в Западной Европе, создала свою собственную независимую ядерную угрозу и была чемпионом в создании европейского военного потенциала за пределами НАТО.
Sin embargo, todo ese parloteo sobre potenciales y maravillosas utilidades podría causar lo que los sicólogos llaman el "sesgo de la esperanza deseosa", haciendo que la gente crea que sus cuentas personales van a valer tanto en el futuro que no es necesario ahorrar por fuera. Но разговоры о невиданных прибылях могут вызвать то, что психологи называют "склонностью принимать желаемое за действительное", заставляющую людей поверить, что их личные счета будут иметь такую ценность в будущем, что в альтернативных сбережениях нет необходимости".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.