Exemplos de uso de "precedentes" em espanhol

<>
Se pueden ampliar esos precedentes. Таких примеров много.
Fue un giro sin precedentes. Такого поворота не ожидал никто.
Los americanos tienen una oportunidad sin precedentes. Американскому народу выдалась удивительная возможность.
Esa novedad brinda una oportunidad sin precedentes. Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
En la historia, algo completamente sin precedentes. Это беспрецедентный показатель за всю историю.
Pero Haití nos trajo algo sin precedentes. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Ahora hay un número sin precedentes de presos políticos. Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным.
"Porque Saddam Hussein me comparó con una serpiente sin precedentes". "Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
La capacidad de combate ha caído a niveles sin precedentes. Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня.
Por tanto existe una cantidad titánica de datos, sin precedentes. Таким образом, мы имеем доступ к колоссальному, небывалому объёму информации.
Afrontamos un imperativo que carece de precedentes en la historia humana: Мы сталкиваемся со сложной задачей, беспрецедентной в человеческой истории:
Porque este era un problema de diseño particular y sin precedentes. Потому что это был беспрецедентный и единый дизайн.
Eso es lo que queremos decir con un programa sin precedentes. Вот, что подразумевается под хит-прорывом.
Podemos manipular los plasmas de la vida con un poder sin precedentes. Мы можем манипулировать плазмами жизни, на беспрецедентном уровне.
El nivel de información y conciencia legal ha alcanzado niveles sin precedentes. Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Pero en la últimas dos décadas ha experimentado una expansión sin precedentes. Но за последнее двадцатилетие она возросла до невиданных размеров.
En las próximas tres semanas el ejército israelí hará algo sin precedentes: На протяжении последующих трех недель израильская армия будет делать что-то невероятное:
Entretanto, California he emergido de su propia ola de calor sin precedentes. Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
Los asesinatos, los secuestros y las extorsiones han alcanzado dimensiones sin precedentes. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Y esto ha dado lugar a una inesperada controversia moral sin precedentes. А это уже приводит к беспрецедентной и неожиданной моральной проблеме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.