Sentence examples of "preparaban" in Spanish
Translations:
all286
подготовить98
подготавливать97
готовить58
приготовить20
быть готовым4
обучать4
тренировать1
заготавливать1
заготовлять1
other translations2
También preparaban hierbas especiales para utilizar como desinfectantes.
Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства.
La mayoría de los métodos consistían en ingeniería inversa del entrenamiento dado a los soldados de los EE.UU. que se preparaban para afrontar situaciones "largas y extremas" (lo que, en cierto modo, permitía a los ejecutivos concluir que esas durísimas pruebas eran totalmente soportables).
Большинство методов было переделано наоборот из обучения, которое проходили американские солдаты во время подготовки к "долгим и экстремальным" ситуациям (что так или иначе позволило исполнителям сделать вывод о том, что эти муки являются совершенно терпимыми).
Tenía a 498 personas que le preparaban la comida cada noche.
У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
pasajeros que salían de los trenes, camareras que preparaban mesas para la hora pico, corredores bursátiles al teléfono en Wall Street.
пассажиры, сходящие с поездов, официантки, готовившие столы к утреннему наплыву людей, брокеры, уже работавшие на Уолл-стрит.
Nosotros, los diplomáticos, estamos preparados para abordar conflictos y problemas entre estados.
Мы, дипломаты, обучены работать с конфликтами и спорами между государствами.
Aunque el escoger la caja de cambios no diga nada sobre las preferencias de la decoración interior, de todas maneras nos prepara para elegir.
Даже если коробка передач никак не связана с предпочтениями при выборе интерьера, она всё равно тренирует мой выбор.
¿Debe preparar a más auditores y contadores aunque ello signifique un número menor de maestros de escuela secundaria?
Должно ли оно проводить обучение большего числа банковских аудиторов и бухгалтеров, даже если это означает меньшее количество учителей для средней школы?
No son soldados preparados para esta misión en absoluto.
Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
A estos chicos los preparan para ser terroristas suicidas.
И вот теперь ребёнок - полностью подготовленный смертник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert