Beispiele für die Verwendung von "principio" im Spanischen

<>
Apliquemos este principio a Siberia. Применим подобный принцип к Сибири.
Y esto fue el principio. И она стала началом серии книг.
Y me gustaría empezar por el principio. И я бы хотел начать с самого начала.
Desgraciadamente, no ha reconocido un principio básico subyacente en las democracias modernas: К сожалению, он все еще не признал основной принцип, лежащий в основе современной демократии:
Pero empecemos por el principio. Но давайте начнем сначала.
Algunos pensadores, el más notable de los cuales fue Max Weber, lanzaron la idea de que se debía sostener el capitalismo con un sistema de valores que no se podía crear en un principio desde su interior. Некоторые мыслители, а именно Макс Вебер, выразили идею, что капитализм поддерживает система ценностей, которая не могла быть создана внутри него.
La estabilización macroeconómica es apenas el principio. Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Usamos el principio de Premack. Используем принцип Премака.
Y esto era solo el principio. И это было только начало.
Calderón debe fortalecer su presidencia desde el principio. Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Y el tercer principio de la felicidad, del que me he dado cuenta recientemente. И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Y esto fue sólo el principio. И это было только начало.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Nuestro principio guía siempre presente: Нашим руководящим принципом всегда остается:
Las guerras tienen principio y fin. Войны имеют начало и конец.
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
El principio subyacente al Escudo Dorado es el de que "cuando la virtud levanta un pie, el vicio levanta diez". Принцип, лежащий в основе Золотого Щита, состоит в том, что "когда добродетель поднимает одну ногу, зло поднимает десять".
Y eso es sólo el principio. Это только начало.
Al principio de los datos presentados en esta tabla China era líder mundial de la alta tecnología. Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Podrías cambiar los genes en principio. В принципе можно изменить гены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.