Exemplos de uso de "probabilidad de vida" em espanhol

<>
Calculamos los gradientes de las superficies y llevamos al robot hacia una pared donde haya gran probabilidad de vida. Мы рассчитываем градиенты поверхностей и ведём аппарат к той стене, где жизнь наиболее вероятна.
Si ustedes fueran un hombre no infectado viviendo en Botswana, dónde la tasa de VIH es 30% y tuvieran una pareja más este año - una pareja estable, novia, amante - su probabilidad de muerte en 10 años se incrementaría en 3 puntos porcentuales. Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, в которой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё один партнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница - ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3%
En la medida que tengas el código fuente, como todos ustedes saben, puedes cambiar el código fuente, y puedes reprogramar formas de vida para que esta pequeña cosita se convierta en una vacuna, o esta pequeña cosita comience a producir biomateriales, que es la razón por la cual DuPont está cultivando ahora un tipo de poliéster que se siente como seda dentro del maíz. Если вы знаете исходный код целиком, вы можете менять исходный код и перепрограммировать формы жизни, так, что это маленькое существо станет вакциной, или начнет производить биоматериал, вот почему ДюПонт сейчас занимается выращиванием подобия полиестра, который напоминает шелк.
Está la heurística de disponibilidad, que significa básicamente que estimamos la probabilidad de cualquier cosa por lo fácil que es pensar en instancias de esto. Например, доступность опыта, что, по сути, означает, что мы оцениваем вероятность события по тому, насколько легко вспомнить примеры таких событий.
Era parte de la calidad de vida. Он был необходим для качества нашей жизни.
Pero la buena noticia es que la probabilidad de que llegue a pasar por este ojo de cerradura y nos golpee luego, es como de uno en un millón. Хорошая новость в том, что вероятность его попадания в эту замочную скважину и затем столкновения с Землей - один на миллион,
Durante la mayor parte de ese tiempo de vida en la Tierra los organismos vivos han sido relativamente simples, células simples. Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными.
y por tanto aumentando la probabilidad de la concepción. Что повышает шансы зачатия.
Bien, entiendo la parte genética y la del estilo de vida. Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
Como digo, si estás dentro de un grupo, la probabilidad de ser el desafortunado se reducen en comparación a un grupo pequeño. Я бы сказал, если ты в стае, шансы оказаться несчастной жертвой-неудачником гораздо меньше, чем в небольшой группе.
Probablemente va a cambiar la esperanza de vida humana. Это возможно изменит человеческую продолжительность жизни.
Si ven al eje de las "y" de la gráfica, verán que, en el aire mecánicamente ventilado, tenemos más probabilidad de encontrar un patógeno potencial, o gérmenes, que si estuvieras al aire libre. Если вы посмотрите на ось ординат, вы увидите, что для механически вентилируемого воздуха повышается вероятность встречи с потенциальным патогеном или бактерией по сравнению с воздухом на улице.
Son juegos que encajan en un estilo de vida saludable. Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни.
Luego sacaremos la conclusión de que la probabilidad de ganar es del 100%. И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
Debido a la escasez de tierras, estamos utilizando bolsas para cultivar hortalizas y también podemos ahorrar en el costo de vida. Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также [мы] таким образом экономим на расходах.
Pero eso no significa que se considere la probabilidad de su existencia mano a mano con la de su inexistencia. но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования.
Éramos muy optimistas de que encontraríamos algo porque hubo un reporte de un mutante de vida longeva. Мы были оптимистичны в наших поисках, потому что видели отчёт о долгоживущем мутанте.
Es más, podemos calcular una probabilidad de que el universo fue creado en diferentes estados. Более того, мы можем подсчитать вероятности создания вселенной в различных состояниях.
Quieren que siga aumentando la calidad de vida. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
La probabilidad de que acierte los cuatro simplemente adivinando a ciegas sería de una entre 10.000: Вероятность того, что я угадаю все четыре верно будет 1 к 10 000:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.