Exemplos de uso de "procesador de datos" em espanhol

<>
Que se llama Procesador de Fragmentos Intersticiales. который называется "Процессор внутренних форм".
Así que, prácticamente, terminamos con una base de datos tri-dimensional de todo lo que el rostro de Brad Pitt is capaz de hacer. Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить.
Usualmente, con un algoritmo genético en una computadora ahora, con un procesador de tres gigahertz puedes resolver muchos problemas que antes eran intratables en cuestión de minutos. Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут.
Extrajimos las piezas de información clave para construir la base de datos. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
Un procesador de a bordo analiza los movimientos a ejecutar, combina estos movimientos y calcula los comandos a enviar a los motores 600 veces por segundo. Встроенный в робот процессор определяет, какие движения надо выполнить, сопоставляет эти движения и решает, какие команды отправить на винты, посылая 600 команд в секунду.
Y con estos teléfonos móviles transmitimos más de 600 terabytes de datos al mes. И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц.
Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción. Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.
¿Pueden hacerse una idea del aluvión de datos de descarga? даже представить себе нелегко.
Por ejemplo, muchos usuarios preferían el procesador de texto WordPerfect a Word de Microsoft, pero la facilidad de tener una solución integrada significó la ventaja de que el uso de Word se hizo más generalizado, llevando así a su rival a la extinción. Например, многие пользователи для работы с текстами предпочли программе Word от Microsoft программу WordPerfect, но простота использования интегрированного решения означала, что Word имеет преимущество, поскольку его использование будет более широким, что в итоге привело к исчезновению конкурента.
De hecho, este es el gráfico de cantidad de sets de datos en los repositorios de data.gov y data.gov.uk. А вот график сравнения открытых наборов данных в базе данных на сайтах data.gov и data.gov.uk.
Imaginen que hacen cortes del cuerpo en todas estas direcciones y luego tratan de consolidar los cortes en una pila de datos, en un bloque de datos. Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
y dado que los subieron usando estándares de datos enlazados otro usuario podría hacer un mapa con sólo hacer clic. а так как они выложили данные, используя стандарты связывания данных, пользователь может создать карту пользуясь только мышью.
Y eso crea un flujo de datos sencillo y de baja velocidad a 10.000 bits por segundo, 20.000 bits por segundo. Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10 000 бит в секунду, 20 000 бит в секунду.
No hay datos - no hay ningún tipo de datos para decir si causa enfermedades agudas o suaves. У нас нет данных - нет данных, что этот вирус может вызывать заболевания разной степени сложности.
Quien habría pensado que un empresario de bases de datos, podría transformar California con legislación? Кто бы мог подумать, что предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
Pueden ver los detalles del conjunto de datos; Вы видите подробности набора данных;
Y eso es lo que trato de hacer con mi trabajo, tomar estos números, estas estadísticas del lenguaje crudo de datos, y traducirlas en un lenguaje visual más universal, que se pueda sentir. И это то, что я пытаюсь создать в своей работе, это взять эти числа, эту статистику из сырого языка данных, и перевести их в более универсальный визуальный язык, который может быть прочувствован.
Hemos introducido en base de datos los 4000 químicos más utilzados en la fabricación para uso humano, y publicaremos esta base de datos al público en seis semanas. С тех пор мы занесли в базу данных 4000 широко используемых химикатов, и через шесть недель представим ее в общее пользование.
Así que, para ser justos y modificar nuestra perspectiva, tenemos que compararlo con otro conjunto de datos, y ese conjunto de datos es el PBI, o los ingresos del país. Тогда, справедливости ради и дабы изменить угол зрения, нам надо внести новые данные - валовый внутренний продукт или доходы страны.
Tenían todo tipo de formatos diferentes de datos. со всевозможными форматами данных
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.