Exemplos de uso de "profundo" em espanhol

<>
Y esto es muy profundo. Это очень важно!
Pero hay algo más profundo. Но этот вопрос намного сложнее.
"es más profundo que el género. "Это сильнее, чем специфика пола человека.
es más que eso, es más profundo. на самом деле всё гораздо серьёзнее.
Pero es mucho más profundo que divertido. но это не просто весело, а ещё и важно.
Es profundo el rechazo a los gobiernos militares. Отвращение к военному правительству слишком велико в обществе.
Los voy a llevar en un buceo profundo. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
Y comenzamos un estudio muy profundo del planeta rojo. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas. Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление.
En lo profundo, saben que no existe ninguna conspiración. В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
Ella es sexy, flaca, alta, con un bronceado profundo. Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая.
Ahora se trata de otra cosa pero igualmente profundo. Теперь это о чём-то другом, но такой же глубины и важности.
Y la despreciaba desde lo más profundo de su corazón. И он презирал ее всем своим сердцем.
Y ese lo usamos para inyectar cuando comenzamos un buceo profundo. Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
Esa distancia entre generaciones equivale a un profundo despilfarro de talentos humanos. Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Esto exige un entendimiento profundo de cada especie animal y su biología. Это требует тщательного понимания каждого вида животных и его биологии.
Obviamente fue momento muy profundo que cambió nuestras vidas en varios aspectos. Очевидно, это по-настоявшему момент истины, во многом изменивший наши жизни.
La definición legal de tortura consiste en infligir intencionadamente un profundo sufrimiento. Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
Y ese es su nombre científico oficial dado que habita en lo profundo. И сейчас это является ее официальным научным именем, в честь ее глубоководного происхождения.
En el 2005, la NASA lanzó una sonda llamada "Impacto Profundo", que chocó. В 2005-м НАСА запустило зонд под названием "Дип Импакт", который врезался,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.