Exemplos de uso de "prohibida" em espanhol com tradução "запрещать"
Traduções:
todos300
запрещать220
запрещенный58
запретный8
запрещаться7
воспрещать1
быть запрещенным1
outras traduções5
Precisamente por esa razón, la música "prohibida" estaba politizada.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована.
Desde entonces, la mano de obra yemení ha estado prohibida en Arabia Saudí.
С тех пор в Саудовской Аравии было запрещено использовать йеменскую рабочую силу.
La exuberante nota central, la nota de corteza de melaleuca -que no contiene esta corteza, porque está totalmente prohibida-.
Сердце, нота коры чайного дерева, на самом деле не содержит кору чайного дерева, Потому что это абсолютно запрещено.
La música de rock estaba severamente prohibida en las dictaduras comunistas, como el jazz en la Alemania nazi, por todas las razones platónicas:
Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона:
En un país en el que la libertad de expresión ha estado prohibida durante medio siglo, al principio la red Internet resultó una bendición:
В стране, где свобода самовыражения была запрещена на протяжении полувека, Интернет, как казалось в начале, был послан богом:
En el 2003, según mis estudios, fue prohibida en la Unión Europa, pero ese mismo año, la EPA de Estados Unidos volvió a registrar el producto.
В 2003 после моих исследований он был запрещён в Евросоюзе, но в том же году Управление по охране окружающей среды в США снова его зарегистрировало.
Nuestra respuesta es la de que se debe dar por sentado que la ayuda estatal a un sector o a una empresa determinada ha de estar prohibida.
Наш ответ - господдержка отраслей или отдельных компаний должна быть запрещена.
Muchos portaban la bandera nacional tibetana prohibida, sugiriendo que consideran al Tíbet un país separado en el pasado, y en unos 20 incidentes fueron incendiadas oficinas del gobierno.
Многие несли запрещённый национальный флаг Тибета, намекая на то, что они считали, что Тибет был отдельным государством в прошлом, и совершили примерно двадцать поджогов правительственных зданий.
Por ejemplo, en una causa de 2002 en Virginia, el alto tribunal falló que la ejecución de los retrasados mentales está prohibida por la Constitución americana como "castigo cruel e inhabitual".
Например, в деле в Виржинии в 2002 г. высший суд постановил, что казнь умственно отсталого человека запрещена в соответствии с американской Конституцией как "жестокое и необычное наказание."
Por tanto, daría un nuevo equilibrio al acta de la ONU, la cual en la actualidad estipula que la discriminación de individuos está prohibida, pero no dice nada acerca de la discriminación de grupos étnicos.
Таким образом, будет восстановлено равновесие, поскольку в уставе ООН уже оговорено, что такая дискриминация в отношении индивидуума запрещена, но ничего не говорится о дискриминации этнических групп.
Brian fotografió una reserva marina en Nueva Zelanda donde la pesca comercial había sido prohibida, el resultado fue que se restituyeron las especies que se pescaban en exceso y junto a ellas una posible solución para la pesca sostenible.
Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie