Exemplos de uso de "protestas" em espanhol com tradução "протест"

<>
Un Siglo de Protestas Chinas Век китайских протестов
La avalancha de protestas en China Волна протестов в Китае
Hay protestas en las universidades estadounidenses. Слышны протесты из университетов США.
Esas protestas tienen dos causas importantes. Эти протесты имеют две основные причины.
Ante las protestas, el cartel fue retirado. В результате протестов плакат был снят.
Las protestas en China no son nada nuevo. Протесты в Китае - явление не новое.
Mientras tanto, los esfuerzos por reprimir las protestas continuaron. Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Las protestas contra los embalses pueden ser con frecuencia imprevisibles. Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными.
Las revueltas y las protestas políticas habrían explotado antes, también. Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше.
De hecho estas imágenes se convirtieron en voces de protestas. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
fue antes de que la caricatura de Mahoma disparara protestas globales. это было до того, как карикатуры на пророка Магомета вызвали протест по всему миру;
Preocupado por las protestas, Khrushchev trató de enfriar la campaña antiestalinista. Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
De hecho, en cierto sentido las protestas en Francia son reconfortantemente familiares. В известном смысле акции протеста во Франции до боли знакомы.
Las protestas callejeras para paralizar al gobierno siguen siendo su única arma. Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Pero las protestas violentas y la repetición no hacen tal argumento verdadero. Но митинги протеста и повторение подобных заявлений не сделают их правдивее.
Además, provocó protestas sociales en masa, que, evidentemente, el gobierno no había previsto. Кроме того, закон спровоцировал массовые социальные протесты, которые правительство, несомненно, не предвидело.
Ruidosas protestas tuvieron lugar ese mismo día en otros restaurantes baratos de Manhattan. Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Al poco tiempo, decenas de miles de coreanos se sumaron a las protestas. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
Pero las protestas en contra de la guerra en Iraq revelan una nueva dinámica. Но протесты против войны в Ираке носят совершенно новый характер.
Sus emisiones provocaron protestas que obligaron a nuestro parlamento a organizar una audiencia pública. Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.