Exemplos de uso de "pueden" em espanhol com tradução "быть возможно"
Traduções:
todos21703
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
outras traduções1720
Les ayudaré con algo que pueden estar pensando.
Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете.
Votaron anticipadamente, y bien pueden haber alterado el resultado.
Действительность проголосовала мгновенно, и, возможно, она-то и определила конечный итог.
Y ¿cómo pueden aprender tanto en tan poco tiempo?
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?"
Las rebajas de impuestos propuestas se pueden rechazar o abandonar.
Возможно, от предполагаемого снижения налогов можно будет отказаться вообще или свести его на нет.
¿Pueden contribuir a la mala salud relacionada con el estrés?
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
Ahora se pueden preguntar, ¿se podrá hacer esto a gran escala?
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно?
Medidas como éstas pueden haber sido ignoradas en tiempos económicos prósperos.
Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена.
Si así es, ¿pueden ser implementadas más allá de las aldeas?
Если так, то возможно ли введение такой системы и на других уровнях?
Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer.
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.
En el peor de los casos, pueden fomentar una guerra civil.
В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
Muchas de esas ideas pueden haber sido creativas, pero no necesariamente funcionaron.
Многие из этих идей, возможно, были креативными, но необязательно сработали.
Muchos factores pueden estar impulsando la economía de China en esa dirección.
Многие факторы, возможно, толкают экономику Китая в этом направлении.
Los reguladores pueden tener también que dar nueva vida a instrumentos antiguos:
Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам.
Pueden resultar ser algo que se parece un poco a esa ameba.
Возможно, это будет что-то похожее на амебу.
Si pueden mantenerse sanos por 20 años, vivirán 150 o talvez 300.
Если вы будете здоровы ближайшие 20 лет, возможно вы доживете и до 150, а может быть и до 300.
Es cierto que esas tratativas serán difíciles y pueden terminar sin éxito.
Правда, такие переговоры будут трудными, и возможно, не увенчаются успехом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie