Exemplos de uso de "reclutados" em espanhol com tradução "завербовать"
Y otros son hombres y chicos reclutados y obligados por las pandillas a unirse a las milicias.
И все же помимо них - это мужчины и мальчики, нанятые и насильно завербованные в отряды милиции.
La respuesta tradicional es reclutar, entrenar e inculcar los "valores correctos".
Традиционным ответом на этот вопрос является завербовать, обучить и привить "правильные ценности".
Dicho eso, también es probable que la UMNO, en su momento de crisis, trate de reclutar a Anwar.
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
Así que he decidido reclutar a algunos de mis amigos de TED para que lean en voz alta, mis palabras.
Поэтому я завербовал некоторых моих друзей по TED, чтобы они читали вслух мои слова.
No podemos ganar a menos que la cantidad de gente que recluten los extremistas sea inferior a la cantidad que matamos o disuadimos.
Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.
Pero es precisamente lo que hice porque quería saber la razón por la cual mi mejor amiga se había convertido en una terrorista, y por qué nunca intentó reclutarme.
Но ровно это я и сделала, потому что я хотела знать, что превратило мою лучшую подругу в террориста, и почему она никогда не пыталась завербовать меня.
Además, cuando Ahmed Qadaf el Dam y Said Rashwan, dos figuras destacadas del régimen, visitaron Egipto e intentaron reclutar tribus con ramas libias del desierto occidental de Egipto, para atacar la zona oriental, liberada de Gadafi, no consiguieron nada.
Более того, когда Ахмед Каддаф аль-Дэм и Саид Рашван, две ведущие фигуры режима, посетили Египет и попытались завербовать племена в ливийские подразделения, чтобы атаковать свободный от Каддафи Восток с Западной пустыни Египта, они уходили ни с чем.
Un ejemplo son las conexiones en la guerra contra el terrorismo entre las acciones militares en el tablero superior, donde los EU eliminaron a un tirano en Irak pero, al mismo tiempo, incrementaron la capacidad de Al Qaeda de conseguir nuevos reclutas en el tablero transnacional inferior.
Война с терроризмом является прекрасным примером таких связей, когда военные действия на верхней доске, где США свергли тирана в Ираке, одновременно привели к увеличению количества новых рекрутов, завербованных Аль-Каидой на нижней транснациональной доске.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie