Exemplos de uso de "recompense" em espanhol com tradução "вознаграждать"
un fondo de premios médicos que recompense a quienes descubren curas y vacunas.
Это - призовой медицинский фонд, который вознаграждал бы тех, кто открывает методы лечения и вакцины.
Tampoco un cambio de los incentivos -digamos, penalizar el mal desempeño así como recompensar el buen desempeño- es la solución del problema, porque cualquier estructura de honorarios que recompense a los verdaderos magos financieros también recompensa a los charlatanes.
Смена убеждений - скажем, наказание за малую эффективность, равно как и высокую - не решит проблему, потому что любая прибыльная сфера, вознаграждающая настоящих финансовых гениев, награждает и шарлатанов.
Pero, si no hay un mercado que valore y recompense de manera impersonal los logros científicos, ¿cómo se van a seleccionar y recompensar los buenos proyectos científicos sin el gran desperdicio que a menudo acompaña a las soluciones burocráticas, no de mercado, a los problemas de suministro de bienes públicos?
Но если нет рынка, который бы объективно оценивал и вознаграждал научные достижения, как можно отобрать хорошие научные проекты и оценить их без больших потерь, часто сопровождающих бюрократические решения проблем предоставления общественного блага?
"Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa".
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение.
Y les ofrecieron, por desempeño, tres niveles de recompensas.
Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
Si quiere que la gente rinda mejor, los recompensa, ¿verdad?
Чтобы люди проявили себя лучше, их надо вознаграждать, разве нет?
Las recompensas por tomar riesgos son inmediatas y altamente motivadoras.
Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
¿Acaso debería haber recibido algún tipo de recompensa por su "desempeño"?
Разве не должен он был получить вознаграждение за свою "эффективность"?
En este experimento se les recompensa si van a las flores azules.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
En Madurai, una recompensa que es modesta en Norteamérica, es más significativa allí.
то скромный по американским меркам размер вознаграждения приобретает тем больший смысл.
Pero, esta vez, las personas con más altas recompensas lo hicieron peor que todas.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Los organismos asociados a los hongos fueron recompensados, porque los hongos no necesitan luz.
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете.
Nuestra generosidad, nuestro altruismo, nuestra compasión, todas están relacionadas con el mecanismo de recompensa del cerebro.
Наша щедрость, наше бескорыстие, наше сострадание тесно связаны с механизмом вознаграждения в нашем мозге.
Tienen mejor feedback y se sienten más recompensados en los juegos que en la vida real.
Они получают лучшую обратную связь и чувствуют себя более вознаграждёнными в играх, чем в реальной жизни.
Pero los comunistas culpables no fueron castigados y los activistas virtuosos de Solidaridad no fueron recompensados.
Но виновные коммунисты не были наказаны, а мужественные члены "Солидарности" не были вознаграждены.
No son robots muy fantásticos pero evolucionaron para hacer exactamente aquello por lo que los recompensamos;
Эти роботы не самые но они эволюционировали таким образом, что они исполняют именно то, за что мы им даем вознаграждение:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie