Exemplos de uso de "reconociera" em espanhol
Traduções:
todos912
признавать686
осознавать93
узнавать64
распознавать51
допускать7
распознаваться2
рассматривать2
сознавать2
outras traduções5
En Europa, el Vaticano hizo lobby para que se reconociera a Dios en el preámbulo del propuesto Tratado Constitucional Europeo.
В Европе Ватикан лоббировал признание Бога в преамбуле к проекту конституционного договора ЕС.
Como ciudadano, he formado parte de un grupo de presión para que el oficio de guía se reconociera como trabajo autónomo, y lo conseguimos.
Когда я в качестве гражданина лоббировал то, чтобы проведение экскурсий стало свободным предпринимательством, это удалось продвинуть.
La llegada de tecnologías y compañías extranjeras, así como la movilidad sin restricciones de corporaciones y personas se considerarían como una amenaza al sistema comunista, si es que se reconociera públicamente su existencia.
Распространение иностранных компаний, технологий и свободы передвижения для корпораций и людей - все это рассматривается как угроза коммунистической системе, если только это не получило одобрения свыше.
El tribunal, requirió, por ejemplo, a Musharraf para que informara sobre los supuestos terroristas -algunos de ellos probablemente entregados al Pakistán por la CIA- que llevan años detenidos sin que el gobierno lo reconociera.
Суд, к примеру, потребовал, чтобы Мушарраф представил предполагаемых подозреваемых в терроризме (некоторые из них, вероятно, были "переправлены" в Пакистан ЦРУ), удерживаемых под стражей годами без уведомления об этом правительства.
La India tiene que entender esta asociación problemática a la que los Estados Unidos entraron muy conscientes, aunque ayudaría que ese país reconociera que la India ha pagado -y sigue pagando- un precio muy alto por ello.
Индия должна с пониманием относиться к этому доставляющему беспокойство партнерству, в которое Америка вступила с широко открытыми глазами, хотя в этом ей могло бы помочь признание США того факта, что Индия заплатила - и продолжает платить - очень высокую цену за это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie