Sentence examples of "reglas de cálculo" in Spanish
Todo se hizo a mano, con reglas de cálculo.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
y lo mejor de su trabajo surge de estar sentado en la cocina de su madre en Zúrich en completo silencio valiéndose sólo una regla de cálculo.
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
Así que intentemos cambiando las reglas de este programa un poco.
Теперь слегка изменим правила нашей программы,
Tradicionalmente se ha ordenado por grado de dificultad de cálculo pero ahora podemos reordenarlo por el grado de dificultad para entender los conceptos, por difícil que sea el cálculo.
Традиционно она строилась по возрастанию сложности вычислений, но сейчас мы можем перестроить ее по возрастанию сложности концепций, вне зависимости от сложности вычислений.
Y también me gustaría decir que es la única persona que conoce todas las reglas de Wikipedia.
Хочу также добавить, что она единственный человек, на самом деле знающий все эти правила, так что.
Es una especie de mundo mecánico en el que a todos nos gustaría vivir, y que, efectivamente, se asiente sobre las hojas de cálculo, donde todo sea numéricamente expresable, y la cantidad que gastas en algo sea proporcional a la escala de tu éxito.
Нечто типа механического мира, в котором все мы хотели бы жить, в котором всё очень красиво соответствует графикам, всё выражается в численной форме, и величина расходов на что бы то ни было пропорциональна величине успехов.
Las máquinas de cálculo están por doquier y estarán absolutamente en todas partes en pocos años.
Вычислительные машины почти везде и они будут абсолютно везде через несколько лет.
Si Isaac Newton hubiera puesto videos de cálculo en YouTube, yo no tendría que hacerlos.
Если бы Исаак Ньютон уже разместил на YouTube видео по исчислению, мне бы не пришлось этого делать.
Siendo como soy, puse las cifras tomadas de mi página del hospital, con las medidas de los tumores, en una hoja de cálculo.
Я - это я, я занес числа размеров моей опухоли с вебсайта больницы в отдельную таблицу.
Si intentas cambiar las reglas de un país no le puedes dar la opción a cierta gente de mantenerse en su lugar, ver como resulta y permitir que otros se adelanten y prueben estas nuevas reglas.
Если вы попробуете изменить правила для народа, вы не сможете предоставить некоторым людям шанс подождать, посмотреть как пойдут дела, и позволить остальным пойти дальше и попробовать новые правила.
Es muy temprano para una lección de cálculo, así que traje unas imágenes para describir cómo funciona.
Сейчас слишком раннее время для лекции по высшей математике, поэтому я принес с собой несколько картинок, чтобы показать, как это работает.
No es la base de las reglas de la ley, no es la base para una sociedad libre.
Это не основа верховенства закона, это не основа свободного общества.
Ésta de hecho es de uno de los videos de cálculo originales.
Это - к одному из исходных видео по исчислению,
Esto es algo que hago para mostrar a mis alumnos, porque es una completa hibridación - una negación de las reglas de la perspectiva.
Это одна из вещей, которую я обязательно показываю своим студентам, потому что это полное нарушение, отрицание всех законов перспективы.
Por eso usamos herramientas de cálculo en la fabricación y el diseño.
Это потому, что мы используем высшую математику для производства и дизайна.
Pese a ello, las personas son renuentes a la idea de aplicar las reglas de la evolución al pensamiento - a nuestro pensamiento.
И тем не менее, многие удивительно невосприимчивы к идее применения метода эволюционного мышления к процессу мышления, нашего мышления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert