Exemplos de uso de "renovable" em espanhol
Nuevas esperanzas para la energía renovable
Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
La energía renovable desempeñará un papel importante.
Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
Y luego hablando acerca de la energía renovable, desesperadamente importante.
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
Porque la energía más renovable que tenemos es nuestro propio potencial, nuestra propia pasión.
Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
Esos países ya han comprendido que el agua es un recurso renovable, pero finito.
Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
El viento es el 2o recurso natural renovable más grande después de la luz solar:
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии:
El nuevo presupuesto del Presidente para energía renovable es increiblemente, un billón de dólares en total.
новый бюджет президента по возобновляемой энергии составляет едва ли миллиард долларов.
Más de dos millones de personas en los países industriales avanzados hoy encuentran trabajo en la energía renovable.
В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии.
China se está planteando objetivos ambiciosos para reducir la intensidad de energía y hacer inversiones masivas en energía renovable.
Китай ставит амбициозные цели по уменьшению энергоемкости и делает масштабные инвестиции в возобновляемые источники энергии.
Se puede solucionar los problemas del mundo si realmente te concentras en ello y usas energía limpia y renovable.
Решить проблемы мира нам вполне по силам, если сконцентрировать усилия на экологически чистой, возобновляемой энергии.
Así que podéis mirar a la tecnología de punta en energía renovable y decir, "Eso es todo lo que tenemos."
Обзора современной технологии возобновляемых источников недостаточно, чтобы заключить, что это - всё, что имеется.
CANBERRA - Pregúntenle a cualquier ingeniero en sistemas de alimentación sobre energía renovable y probablemente dirá que no ofrece alimentación de "carga base".
КАНБЕРРА - Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают "базисной" энергии.
También prometieron cooperar en materia de desarrollo de la energía renovable, mejora de la eficiencia energética y desnuclearización de Corea del Norte.
Они также обещали сотрудничество в развитии возобновляемых источников энергии, повышении энергоэффективности и избавления от ядерного оружия Северной Кореи.
A escala mundial, el sector de la energía renovable ha creado 2,3 millones de puestos de trabajo en los últimos años.
В мировом масштабе, в секторе возобновляемых источников энергии было создано 2,3 миллиона рабочих мест.
El comportamiento inherentemente errático de las principales tecnologías de energía renovable presenta serios problemas para los planificadores de los sistemas de energía.
Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
Esos países reconocen las posibilidades de la energía renovable, en particular nuevas soluciones, sin conexión a las redes eléctricas, en las zonas rurales.
Эти страны осознают потенциал возобновляемых источников энергии, особенно новых автономных систем в сельских районах.
• La comunidad internacional debe comprometerse más en serio con la energía renovable y la eficiencia energética y otras fuentes de energía medioambientalmente inocuas.
· Мировое сообщество должно уделить больше внимания источникам возобновляемой энергии, альтернативным источникам, не наносящим ущерба окружающей среде и эффективности производства и потребления энергии.
La cantidad de estos tipos de energía renovable que pueden incorporarse de manera útil a las grillas de electricidad del mundo es limitada.
Эта особенность ограничивает степень полезного вливания этих видов возобновляемой энергии в мировую сеть электроснабжения.
Necesitamos una movilización global, a nivel mundial, para lograr energía renovable, conservación, eficiencia y una transición global hacia una economía de baja emisión de carbono.
Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie