Beispiele für die Verwendung von "república" im Spanischen

<>
Alemania es una república parlamentaria. Германия - парламентская республика.
¿Hacia una Sexta República francesa? Франция на пути к Шестой республике?
Tailandia se convierte en república bananera Таиланд становится банановой республикой
La república del miedo de Irán Иранская республика страха
La "Segunda República" todavía está por nacer. "Вторая Республика" еще не родилась.
Después de la revolución, Francia se hizo república. После революции Франция стала республикой.
¿Esto significa que una Sexta República es inevitable? Означает ли это неизбежность Шестой республики?
La situación en la República Checa es distinta. В Чешской республике - другая история.
Ha sido implementado en la República Democrática del Congo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Esta es una república independiente, probablemente un estado fallido. Это независимая республика, возможно - страна изгой.
Pero, ¿qué ocurre con la República Democrática del Congo? А что насчет Демократической Республики Конго?
Puede ser xenófobo, pero sus líderes nunca denigran la República; Она может быть ксенофобной, но ее лидеры никогда не очерняли Республику:
Para construir la República en Francia, fue preciso "hacer" republicanos. Чтобы установить республику во Франции, нужно было "создать" республиканцев.
Aspira a ser la primera Presidenta de la República Francesa. Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
Sarkozy parece estar a favor de renovar la Quinta República. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
El borrador de constitución transformaría a Egipto en una república parlamentaria. Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Quiero hablar un poco acerca de la República Democrática del Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Han caído los gobiernos de República Checa, Hungría, Islandia e Irlanda. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
La gente querría que fuera el samaritano que salvase la república. Люди бы хотели, что я был бессребренником, который будет хранить республику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.