Exemplos de uso de "resistencia" em espanhol

<>
Es un polímero de alta resistencia. Это высокопрочный полимер.
Tres cosas explican esa notable resistencia: Три вещи объясняют эту необычайную гибкость:
Nada de eso merma el factor de resistencia. Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
No debería confundirse resiliencia con resistencia al cambio. Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Bueno, tiene una resistencia 150 veces mayor que la salada. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
De ese modo, por ejemplo, evolucionó la resistencia a los antibióticos. Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам.
Ya hemos sobrepasado por mucho los límites de la resistencia humana. Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia. Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Predijo que habría resistencia de aquéllos cuyos privilegios habrían de desaparecer. Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
Agotada de tantos viajes a Londres, mi resistencia emocional se estaba deteriorando. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Cuando pensamos en resistencia y tecnología es en realidad mucho más fácil. Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
Los bancos chipriotas pasaron las pruebas de resistencia en julio de 2011. Кипрские банки прошли стресс-тесты в июле 2011 года.
Tenía esta resistencia que es la que necesitamos en el mundo moderno. У него есть способность к восстановлению, которая так нужна современному миру.
Pero la campaña también está mostrando la resistencia de la "política clásica". Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
Los 12 ocupantes dejaron la finca el mediodía de ayer sin ofrecer resistencia 12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы
Esto es de alguna forma contra la resistencia y cautela por parte del entrevistado. Это в каком-то смысле столкновение с неуступчивостью и скрытностью интервьюируемого.
Usar biotecnología donde es útil, particularmente en la resistencia a los pesticidas y enfermedades. Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
Hubo resistencia a las viejas medicinas de la malaria hasta que llegaron las nuevas. Старые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
O quizá les gustaría estar en mejor forma, ser más fuertes, tener más resistencia. Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
Pero nuestra plastilina casera, en realidad, tiene la mitad de la resistencia de la comercial. Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.