Exemplos de uso de "respecto de" em espanhol
y calcula su posición respecto de esas características.
Она также определяет положение робота по отношению к этим объектам.
Eso genera muchas preguntas respecto de las personas bilingües.
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах.
¿Qué consecuencias hay respecto de la estructura del mercado?
Какое значение это имеет для структуры рынка?
Hace tres años, yo estaba escéptico respecto de los BRICS.
Три года назад я был настроен скептически в отношении БРИКС.
¿Cómo te sientes respecto de cómo pasas el tiempo cada día?
Что вы думаете о том, как вы живёте каждый день своей жизни?
En cambio, tenemos un déficit especial respecto de nuestras capacidades explicativas.
Однако особый дефицит наблюдается в области понимания и способности объяснить.
la creencia respecto de su esencia afecta el grado de dolor.
Что вы думаете о своих ощущениях, ваши убеждения о сути влияют на боль.
Sería un cambio llamativo respecto de lo sucedido hace cinco años.
Это может стать поразительным изменением по сравнению с тем, что было пять лет назад.
Respecto de las cuestiones multilaterales, la actuación de Obama es igualmente mediocre.
Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет.
La pertenencia a la FSB debería implicar responsabilidad respecto de dicha implementación.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов.
De hecho, se mostró muy escéptico respecto de partidos que fueran exclusivamente cristianos.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Hasta el momento, no hemos escuchado mucho al respecto de los candidatos republicanos.
Пока что мы особо ничего об этом не слышали от кандидатов-республиканцев.
De la crisis de Chipre se desprenden importantes enseñazas respecto de los tres.
Кризис на Кипре содержит в себе важные уроки, касающиеся всех трех пунктов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie