Exemplos de uso de "revoluciones" em espanhol com tradução "революция"
Las revoluciones son siempre un experimento y una aventura.
Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Las revoluciones exigen claridad moral y una convicción imbatible.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
A las revoluciones violentas raras veces les siguen regímenes liberales.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
En estos países, puede haber "Nuevos Tratos", pero no revoluciones.
В таких странах возможны "Новые договоры", но не революция.
La innovación de México constituyó, en realidad, dos revoluciones en una.
Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
Ya saben, las grandes revoluciones comunistas, en Rusia, China y demás.
Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Me encantan estas revoluciones y me encanta el futuro que trae Milo.
И мне очень нравится эта революция, и мне очень нравится будущее, которое приносит нам Майло.
El gobierno sentó las bases de Internet y las revoluciones biotecnológicas modernas.
Правительство положило начало Интернету и современной революции в биотехнологии.
Todas las revoluciones, al final, pasan de la euforia a la desilusión.
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
Las revoluciones nacidas en derramamientos de sangre generalmente crean más mala sangre.
Революции, рожденные в кровопролитии, почти всегда приводят к еще большему кровопролитию.
Cuando las revoluciones interrumpen esa continuidad la violencia se torna contra los monumentos.
Когда революции прерывают эту непрерывность, они дают выход насилию против памятников.
Estos períodos siempre siguen a las revoluciones y los tiempos de cambios trascendentes.
Такие периоды всегда следуют за масштабными изменениями и революциями.
La Revolución Egipcia hoy enfrenta la tarea minuciosa que confrontan todas las revoluciones exitosas:
Перед египетской революцией сейчас стоит трудная задача, с которой сталкиваются все успешные революции:
No es de extrañar que se encontraran sin instrumentos para abordar las revoluciones árabes.
Неудивительно, что те оказались без инструментов для борьбы с арабскими революциями.
Allah argumenta que estas revoluciones hicieron más que derrocar a regímenes como el de Mubarak:
Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее, чем просто свергли режимы, подобные режиму Мубарака.
Las primeras revoluciones democráticas modernas transfirieron poder de los monarcas a la "nación" o al "pueblo".
Первые современные демократические революции передали власть монархов "нации" или "людям".
Las revoluciones árabes marcan el surgimiento de una pancarta pluralista y post-islamista para los fieles.
Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.
El contexto más amplio de esto son las dos revoluciones sin precedentes que hoy están ocurriendo.
Еще более масштабная ситуация тут в том, что сегодня совершаются две беспрецедентные революции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie