Ejemplos del uso de "roba" en español

<>
Si alguien roba una broma de Larry David, por ejemplo, no tiene tanta gracia. Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно.
Es muy importante que funcionen estas sirenas de tsunami, pero la gente se roba las baterías. Очень важно, чтобы эти сирены оповещения о цунами работали, но люди крадут из них батарейки.
La gente roba la energía eléctrica - este es Río. Люди воруют электроэнергию - это Рио.
Otro ejemplo es la gran variedad de beneficios especiales previstos para el sector energético, especialmente el petróleo y el gas, con lo que simultáneamente se roba al Tesoro, se distorsiona la asignación de recursos y se destruye el medio ambiente. Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
Consideremos a un delincuente de carrera que roba y mata a una víctima que llevaba una vida decente y que deja varios hijos y una esposa. Возьмем преступника, ограбившего и убившего человека, который вел порядочную жизнь и оставил после себя жену и нескольких детей.
Pero ya no puedo soportar ver cómo se roba en los últimos veinte años en nuestro país, cómo los ladrones quedan impunes, se aumentan los impuestos y la edad de jubilación. Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
Me han robado la tarjeta. У меня украли карточку.
No nos robará de nuevo." Этот человек больше не будет у нас красть."
Prefiero pasar hambre a robar. Мне лучше быть голодным, чем воровать.
El soldado del ejército está acusado de robar miles de documentos confidenciales. Рядового армии США обвиняют в похищении нескольких тысяч секретных документов.
El mismo lugar era un lugar del crimen donde a la gente le robaban. Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
Robó a punta de pistola. Ограбил, угрожая пистолетом.
La policía persiguió el auto robado. Полиция преследовала угнанный автомобиль.
Fue por Europa, en la Segunda Guerra Mundial, robando, extorsionando y, de vez en cuando, comprando varias pinturas para su colección. Во время Второй Мировой войны он проехал по Европе, крадя, вымогая и изредка покупая различные картины для своей коллекции.
En las semanas pasadas, personas mayores han vuelto a ser robadas en un cementerio de Fürstenwalde. Пожилых людей несколько раз обкрадывали за последние недели на кладбище в Фюрстенвальде.
La mayor parte de la ayuda fue robada o derrochada. Бoльшая часть помощи была разворована или растрачена впустую.
Mubarak aparentemente los sorprendió al decir que él sabía que muchas de las personas más destacadas del país eran unos ladrones pero que creía que habían robado lo suficiente para estar conformes. Мубарак же поразил их, признавшись, что ему известно, что многие из ведущих фигур в стране являются ворами, но что он считает, что они уже наворовали достаточно для счастливой жизни.
Confesé haber robado el dinero. Я признался в том, что украл деньги.
En realidad, primero roban su propia infraestructura. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Solíamos asaltar aldeas, robando gallinas, cabras y ovejas. Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.