Exemplos de uso de "robado" em espanhol
Traduções:
todos147
украсть82
красть17
воровать13
похищать9
грабить8
ворованный3
ограбить3
краденый2
угонять2
вымогать1
разворовываться1
обкрадывать1
разворовывать1
наворовывать1
outras traduções3
Y en un giro que no creerían en una película de Steven Spielberg, el líder de zona que supervisaba esta golpiza brutal era el mismo ladrón que había robado los calcetines de la fábrica de medias del señor Teszler.
И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики.
En algunos casos, sus compinches y ellos han robado gran parte de la riqueza nacional.
В некоторых случаях, они и их близкие друзья похитили большое количество национального благосостояния.
Un factor es el todavía prevaleciente mito de que Argentina es un país rico, o sería, si no fuera por la cábala de políticos corruptos, de empresarios locales avariciosos y de financieros internacionales que han robado el lugar hasta dejarlo en cero.
Один из факторов - это до сих пор бытующий миф о том, что Аргентина является богатой страной, или могла бы быть, если бы не попала в кабалу коррумпированных политиков, жадных местных бизнесменов и международных финансистов, беззастенчиво грабивших страну.
Mubarak aparentemente los sorprendió al decir que él sabía que muchas de las personas más destacadas del país eran unos ladrones pero que creía que habían robado lo suficiente para estar conformes.
Мубарак же поразил их, признавшись, что ему известно, что многие из ведущих фигур в стране являются ворами, но что он считает, что они уже наворовали достаточно для счастливой жизни.
Si tu auto está rodando fuera de Israel, ha sido robado.
Стоит вам выехать за границу Израиля, как у вас украдут машину.
Era un chico de doce años que había robado una bicicleta.
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
"Robardo", robado, probablemente copiado de los Estados Unidos pero ya veremos.
которая была украдена, возможно, это копия части от американского спутника, но дальше мы выясним это.
La dueña del vehículo indicó posteriormente que su coche había sido robado hacía poco.
Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого.
Un hombre se encontraba en camino de noche con un coche robado en Charlottenburg.
Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге.
Y lo exhibieron en su vitrina por 15 años, hasta que fue robado en enero del 2007.
Он стоял у них в шкафу примерно 15 лет, пока его не украли в январе 2007.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie