Exemplos de uso de "roca almacén" em espanhol

<>
Una roca de 10 km es muy grande, es enorme. Глыба диаметром 10 км просто огромна.
tres llaves para abrir el almacén. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
La mayor fricción que tienes es cuando apoyas al principio tu mano o tu pie en la roca. Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
Cada semana iría al almacén de la esquina y compraría todas estas gaseosas. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Era como si estuviese viviendo en una pileta estancada y el cáncer dinamitó la roca que me separaba del mar mayor. как если бы я жила в заболоченном пруду, а рак подорвал валуны, отделившие меня от огромного моря.
Pasamos meses en este diminuto y frío almacén. Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе.
Y si de verdad fueran inteligentes, ¿por qué abrirían nueces con una roca? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Este es un almacén de encapsulamiento de desechos nucleares. Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции
Ahora ya empiezan a tener una idea de cuánta roca es eso, ¿sí? Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
Así, si uno administra Coca-Cola en Namibia y tiene 107 zonas uno sabe dónde se vendió cada lata vs botella de Sprite, Fanta o Coca, sea el almacén de la esquina, un supermercado o un vendedor ambulante. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Igualmente, esta roca era probablemente del tamaño de este auditorio en el que estamos hoy. И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию.
También estamos perdiendo carbono azul, que, por cierto, es el almacén más grande de carbono. Что мы ещё не затрагиваем - это голубой углерод, который, кстати, является самым большим запасом углерода -
Escalas sobre pequeños hoyuelos y protuberancias de la roca. вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
Lo que consigues en la tienda de la esquina, sin ir a ningún tipo de almacén lujoso, es la clase de diseño refinado que hace que todo el mundo piense que todos somos muy sofisticados. Предметы в магазинчике на углу, не говоря уже о каком-нибудь модном магазине, являются изысканным дизайном, заставляющим всех думать, что итальянцы очень утончённы.
Y entonces pensé que también habría polímeros sintéticos, plásticos contenidos en la roca. И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Así que fui al almacén de chatarra donde encontré mis materiales. Так что я пошел на свалку металлолома, где я нашел необходимые материалы.
Y lo que no ven en esta foto es que en algún lugar entre estos ciclistas, hay un adolescente sentado en una roca, diciendo: Этого конечно не видно на фотографии, но представьте себе, что один из этих велосипедистов сидит на камне и говорит мне:
Pero molerlo, tostarlo, empaquetarlo, ponerlo en el estante del almacén y ahora costará cinco, 10, 15 centavos, y cuando lo tratas como un bien. Но если его перемолоть, упаковать, уложить на полку в магазине, то стоимость возрастет до 5, 10 или 15 центов, когда это готовый товар.
Así, nos remontamos unos 2500 millones de años cuando la Tierra era una gran roca estéril con muchos químicos que flotaban a su alrededor. 2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него.
Todo lo que pudimos extraer de GenBank - es decir, el almacén nacional de secuencias. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.