Exemplos de uso de "rompí" em espanhol com tradução "сломать"

<>
Me rompí la pierna esquiando. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta. Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Formulé la regla número nueve después de no haber planeado para una caída, y fueron alrededor de 12 metros y me rompí una costilla. Я пришёл к нему тогда, когда совершенно незапланированно упал, пролетев около 40 футов и сломав ребро.
Pero lo bueno era que, una vez que me empujaron estas varillas por ahí Y me enderezaron la nariz, podía respirar, y no había podido respirar desde que me rompí la nariz en el rodeo de la escuela secundaria. Но хорошо было что, после того, как они засунули туда разок эти трубки и вправили мой нос, я могу дышать, а я не мог дышать с тех пор, как сломал нос в средней школе во время родео."
Algunas teclas del piano están rotas. Некоторые клавиши на пианино сломаны.
Trescientas mil caderas rotas al año. В год 300 тысяч сломанных бёдер.
"Si esto está roto, es mío". "Если это сломано, это моя вещь"
Ella rompió la ventana a propósito. Она намеренно сломала окно.
Él se rompió el brazo izquierdo. Он сломал левую руку.
Ella ha vuelto a romper la tostadora. Она опять сломала тостер.
El pomo de la puerta está roto. Дверная ручка сломана.
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios. Когда мы говорим об этих причинах, давайте сломаем определенные стереотипы.
E hice que pareciera que Hulk la había roto. А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк.
Y, por supuesto, si esto está roto no es mío. И конечно, это ваша вещь.если она сломана.
Y cuando eso cedió, utilicé uno de los remos rotos. Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
Tom se rompió la pierna en una carrera de esquí. Том сломал ногу на лыжной гонке.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna. Мой брат упал с дерева и сломал ногу.
Sólo un nuevo planteamiento podía romper el molde de las ideas establecidas. Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Pero es la única manera de romper el ciclo constante de violencia. Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día. Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.